À faire pâlir tous les Marquis de Sade,
Enough to make all the Marquis de Sade go pale,
À faire rougir les putains de la rade,
Enough to make all the whores of the local pub blush,
À faire crier grâce à tous les échos,
Enough to make all the echoes cry for mercy,
À faire trembler les murs de Jéricho,
Enough to make the walls of Jericho shake,
Je vais t'aimer.
I will love you
À faire flamber des enfers dans tes yeux,
Enough to set aflame hells in your eyes,
À faire jurer tous les tonnerres de Dieu,
Enough to make the thunders of God swear1,
À faire dresser tes seins et tous les Saints,
Enough to make your breasts and all the saints rise,
À faire prier et supplier nos mains,
Enough to make our hands pray and beg,
Je vais t'aimer.
I will love you
Je vais t'aimer
I will love you
Comme on ne t'a jamais aimée.
Like you've never been loved before,
Je vais t'aimer
I will love you
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
More than you imagined it in your dreams
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
I will love you, I will love you
Je vais t'aimer
I will love
Comme personne n'a osé t'aimer.
Like no one before dared to love you,
Je vais t'aimer
I will love you
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Like I would so much have loved to be loved
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
I will love you, I will love you
À faire vieillir, à faire blanchir la nuit,
Enough to make you grow old, to whiten the night,
À faire brûler la lumière jusqu'au jour,
Enough to burn the light until daybreak,
À la passion et jusqu'à la folie,
Until passion and until madness,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.
I will love you, I will love you with love
À faire cerner à faire fermer nos yeux,
Enough to ring our eyes, to close them,
À faire souffrir à faire mourir nos corps,
Enough to make our bodies suffer, to let them die
À faire voler nos âmes aux septièmes cieux,
Enough to make our souls fly to cloud nine,
À se croire morts et faire l'amour encore,
Enough to believe we're dead and make love again,
Je vais t'aimer.
I will love you
Je vais t'aimer
I will love you
Comme on ne t'a jamais aimée.
Like you've never been loved before,
Je vais t'aimer
I will love you
Plus loin que tes rêves ont imaginé.
More than you imagined it in your dreams
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
I will love you, I will love you
Je vais t'aimer
I will love
Comme personne n'a osé t'aimer.
Like no one before dared to love you,
Je vais t'aimer
I will love you
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.
Like I would so much have loved to be loved
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.
I will love you, I will love