Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doute
Then I have no doubt
L'amour existe encore
that love still exists.
Toutes mes années de déroute
All my years of disaster1
Toutes, je les donnerais toutes
all,I would give them all to you
Pour m'ancrer à ton port
to settle on your port.
La solitude que je redoute
The loneliness I fear
Qui me guette au bout de ma route
that it is waiting for me at the end of my road
Je la mettrai dehors
I will put it out
Pour t'aimer une fois pour toutes
To love you once and for all
Pour t'aimer coûte que coûte
to love you at all costs
Malgré ce mal qui court
Despite the evil that runs
Et met l'amour à mort
and puts love to death.
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doute
Then I have no doubt
L'amour existe encore
that love still exists.
L'amour existe encore ....
Love still exists....
On n'était pas du même bord
We weren't on the same side
Mais au bout du compte on s'en fout
but at the end of the day nobody cares
D'avoir raison ou d'avoir tort
of being right or wrong.
Le monde est mené par des fous
The world is led by insanes
Mon amour il n'en tient qu'à nous
my love,it is just up to us
De nous aimer plus fort
to love us more intensely.
Au-delà de la violence
Beyond the violence
Au-delà de la démence
beyond the insanity
Malgré les bombes qui tombent
despite the bombs falling
Au quatre coins du monde
to the four corners of the world2
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doute
Then I have no doubt
L'amour existe encore
that love still exists.
L'amour existe encore
Love still exists
L'amour existe encore ...
Love still exists
Pour t'aimer une fois pour toutes
To love you once and for all
Pour t'aimer coûte que coûte
to love you at all costs
Malgré ce mal qui court
Despite the evil that runs
Et met l'amour à mort
and puts love to death.
Quand je m'endors contre ton corps
When I fall asleep against your body
Alors je n'ai plus de doute
Then I have no doubt
L'amour existe encore
that love still exists.