Translation of the song La Quête artist Lara Fabian

French

La Quête

English translation

The search

Rêver un impossible rêve,

dreaming, an impossible dream,

Porter le chagrin des départs,

taking the sadness of leaving,

Brûler d'une possible fièvre,

burning with possible fever,

Partir où personne ne part,

leaving to where nobody goes,

Aimer jusqu'à la déchirure

loving till the tears,

Aimer, même trop, même mal,

loving, even a lot, even badly,

Tenter, sans force et sans armure,

trying, without strength and without armor,

D'atteindre l'inaccessible étoile.

to reach the inaccessible star.

Telle est ma quête :

I am searching for that:

Suivre l'étoile.

following the star.

Peu m'importent mes chances,

I don't care about my chances,

Peu m'importe le temps

I don't care about the time

Ou ma désespérance.

or my despair.

Et puis lutter toujours,

and then fighting always,

Sans question ni repos,

without any question, nor rest,

Se damner

being damned

Pour l'or d'un mot d'amour.

for the sake of a love word.

Je ne sais si je serai ce héros

I don't know if I'll be that hero

Mais mon cœur serait tranquille

but my heart will be in peace

Et les villes s'éclabousseraient de bleu

And the towns would be lighted with blue.

Parce qu'un malheureux

Because an unhappy person

Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé,

is still burning, even though everything was burnt,

Brûle encore, même trop, même mal,

is still burning, even too much, even badly,

Pour atteindre à s'en écarteler

To reach with pain and difficulty,

Pour atteindre l'inaccessible étoile.

to reach the inaccessible star.

No comments!

Add comment