Translation of the song Medley Starmania artist Lara Fabian

French

Medley Starmania

English translation

Medley Starmania

J'ai la tête qui éclate

My head is going to explode

J'voudrais seulement dormir

I just want to sleep

M'étendre sur l'asphalte

To lay on the asphalt

Et me laisser mourir

And let myself die

Stone

Stone

Le monde est stone

The world is stone

Je cherche le soleil

I'm looking for the sun

Au milieu de la nuit

In the middle of the night

J'sais pas si c'est la terre

I don't know if this is the earth

Qui tourne à l'envers

That is turning backwards

Ou bien si c'est moi

Or if this is me

Qui m'fais mon cinéma

Who is fooling me

Qui m'fais du cinéma

Who is hallucinating

J'ai plus envie d'me battre

I don't want my fight anymore

J'ai plus envie d'courir

I don't have the desire to run anymore

Comme tous ces automates

Like all these automatons

Qui bâtissent des empires

Who build the empires

Que le vent peut détruire

That the wind could destroy

Comme des chateaux de cartes

Like a house of cards

J'aurais voulu être un artiste

I wanted to be an artist

Pour pouvoir faire mon numéro

To be able to do my act

Quand l'avion se pose sur la piste

When the plane lands on the runway

A Rotterdam ou à Rio

In Rotterdam or in Rio

J'aurais voulu être un chanteur

I wanted to be a singer

Pour pouvoir crier qui je suis

To be able to scream who I am

J'aurais voulu être un auteur

I wanted to be a writer

Pour pouvoir inventer ma vie

To be able to fabricate my life

Dans les rues de Monopolis

In the streets of Monopolis

Il n'y aura plus d'étrangers

There will be no strangers anymore

On sera tous les uns contre les autres

They will be against each other

On danse les uns contre les autres

They dance against each other

On vit les uns avec les autres

They live with each other

J'ai pas demandé à v'nir au monde

I didn't ask to come into the world

J' voudrais seulement qu'on m'fiche la paix

I just want them to leave me alone

J'ai pas envie d'faire comme tout le monde

I don't wanna be like everyone else

Mais faut bien que j'paie mon loyer

But I must pay my rent

Je travaille à l'Underground Café

I work at The Underground Café

Un jour vous verrez la serveuse automate

Someday you will see the robot waitress

S'en aller cultiver ses tomates

That is going to grow her tomatoes

Au soleil mais qu'est ce que j'vais faire aujourd'hui

In the sun but what am I going to do today

Qu'est ce que j'vais faire demain

what am I going to do tomorrow

C'est c'que j'me dis tous les matins

That's what I tell myself every morning

Mais qu'est-ce que j'vais faire de ma vie

But what am I going to do with my life

Moi j'ai envie de rien

I desire nothing

J'ai juste envie d'être bien

I just wanna be alright

J'ai la tête qui éclate

My head is going to explode

J'voudrais seulement dormir

I just want to sleep

M'étendre sur l'asphalte

To lay on the asphalt

Et me laisser mourir

And let myself die

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment