Au bout du téléphone, il y a votre voix
At the end of the phone line, there's your voice
Et il y a des mots que je ne dirai pas
and there are some words that I will not say,
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
all the words than frighten when they don't cause laughter,
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
which are in too many films, songs and books.
Je voudrais vous les dire
I'd like to say them to you
Et je voudrais les vivre
and I'd like to live them,
Je ne le ferai pas,
I won't do it,
Je veux, je ne peux pas
I want to, but I can't.
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
I'm terribly lonely, and i know where you are,
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
I'm coming, wait for me, we'll get to know each other.
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Plan your time, all my time is for you,
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
I'd like to come, but I stay, I hate myself.
Je n'arriverai pas,
I won't come to you,
Je veux, je ne peux pas
I want to, but I can't.
Je devrais vous parler,
I should speak to you,
Je devrais arriver
I should come to you,
Ou je devrais dormir
or I should sleep.
J'ai peur que tu sois sourd
I'm afraid you won't listen,
J'ai peur que tu sois lâche
I'm afraid you'll be scared,
J'ai peur d'être indiscrète
I'm afraid I'll be indiscrete,
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être
I can't tell you that maybe I love you.
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
But if one day you think you love me
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
don't think I'm uncomfortable with your memories,
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
and run, run to the point of breathlessness,
Viens me retrouver
come and find me.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
If one day you think you love me
Et si ce jour-là tu as de la peine
and if that day you problems
À trouver où tous ces chemins te mènent
in finding which way your options wiill take you
Viens me retrouver
come and find me.
Si le dégoût de la vie vient en toi
If you get to be sick of life,
Si la paresse de la vie
if you can't be bothered
S'installe en toi
with life
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
But if one day you think that you love me
Ne le considère pas comme un problème
don't think of that as a problem
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
and run, run to the point of losing your breath,
Viens me retrouver
come and find me.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
If one day you think you love me
N'attends pas un jour, pas une semaine
don't delay for a day, not for a week,
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
because you don't know where life is leading you,
Viens me retrouver
come and find me.
Si le dégoût de la vie vient en toi
If you get to be sick of life,
Si la paresse de la vie
if you can't be bothered
S'installe en toi
with life
Mais si tu...
But if you...