歪んでいる世界に全て飾っていて
In this crooked world, everything is like a decoration
I'm falling down
I'm falling down
壊れていた時間の中で見失って…
I'm getting lost in between the broken time...
遠ざかって繋いでいた影が消えて
The shadow that distantly connected me disappeared
迷い込んで失くしていた声を聞いて
Lost, I heard the voice I had lost
今さら歩き出して…
And so I start walking afresh...
You take me down
You take me down
歪んだ世界に
In this crooked world
You bring me down
You bring me down
You shut me down
You shut me down
嘆いてたって届かなくて
My griefs can't reach you
You never looked at me,
You never looked at me.
Not even once. even once.
Not even once, even once
Cause you hate me
Cause you hate me
通り過ぎてった少年はどこかずっと哀しそうで
The boy that passed by somehow looked really sad
解りもしない愛情を探していた
Not knowing what was love, he searched for it
誰にだって滲んでいた記憶だけは
In everyone's blurred memories it was just
何したって霞んでいた色を消して
Whatever I do, the color that was hazy fades
何故か今思い出して…
Why do I remember it now?...
凍えそうな街に佇んで怯えていた
In a freezing town I stood there afraid
空を消して明るくみえた夜に言った
The sky turned off. On that night that looked bright I told myself
小さな夢を売っていた少女の瞳に愛はなくて
In the eyes of the girl, a small dream could be seen but no love
零れ落ちそうな現実が塞いでた
The reality that was falling apart refused it
暗くなって手を伸ばした灯りの中
She reached out her blackened hand towards the light
白くなって瞳を覚ました夢を抱いて
Her eyes turned white and embraced the dream from which she had awaken
何故か今思い出して…
Why do I remember it now?...
鏡に映った少年をいつかきっと見つけたくて…
I want to find someday the boy that was reflected on the mirror...
通り過ぎてった少年と今の僕は変わらなくて
The boy that passed by and my current self are still the same
数えきれない絶望を抱えていた
I held countless anguishes
誰にだって滲んでいた記憶だけは
In everyone's blurred memories it was just
何したって霞んでいた色を消して
Whatever I do, the color that was hazy fades
僕が誰か知りたくて…
I just wanted someone to know...