Seigneur tends l'oreille jusqu'à moi
Lord bend an ear to me.
Y a loin du ciel à la Terre
so far from Heaven to Earth,
Est-ce qu'un jour tu entendras
will you one day hear
Mon humble prière ?
my humble prayer?
Je sais bien je ne suis qu'une exclue
I know I'm nothing but an outcast.
Indigne devant tout
Unworthy before all.
Mais aurais-tu été des nôtres
But would you have been one of ours
Quand sur terre tu es venu ?
when you came to Earth?
Dieu aide les exclus
God help the outcasts!
Vois la misère
See the misery
Que la clémence nous
so that your mercy
Parvienne sur cette Terre
reaches us on this Earth.
Exhausse de ta grâce
Answer with your grace
Ton peuple en prière
your people in prayer.
Dieu aide les exclus
God help the outcasts,
Ou nous sommes perdus
or we are lost.
Aide ô Seigneur
Help O Lord.
Aide les miens
Help my kind.
J'implore ta clémence
I beg your compassion
Pour ceux qui n'ont rien
for those who have nothing.
Dieu aide les Exclus
God help the outcasts,
Les pauvres et les gueux
The beggars and the poor,
Puisque nous sommes tous
since we are all of us
Les enfants de Dieu
the children of God
Dieu pourquoi certains sont bénis
God why are some people blessed?
Pourquoi d'autres sont maudits ?
Why are others cursed?
Ceux qui méritent toutes tes faveurs
Those who deserve all your favours,
Nous craignent
We fear them,
Nous ignorent
We ignore them,
Nous brisent le cœur
We break their hearts.
Dieu aide les exclus
God help the outcasts.
Ces infortunés
Those unfortunates.
Pourquoi, je t'en prie,
Why, I ask you,
Les avoir créés ?
have you created them?
Les a affligés
has afflicted them.
Ils sont vos enfants
They are your children,
Ces âmes mal-aimées
those unloved souls
Je prie pour mon peuple
I pray for my people,
Les pauvres et les gueux
the beggars and the poor,
Puisque nous sommes tous
since we are all of us
Les enfants de Dieu
the children of God.