Sin este abrazo al despertar
Without this hug when I wake up
Sin tus gestos al hablar, sin tu complicidad
Without your gestutres when you talk, without your complicity
Sin tus planes imposibles, sin tu amor
Without your impossible plans, without your love
Y el resto que me queda de dolor
And what if left of this pain, what will I do
Qué haré con este corazón herido
with this wounded heart?
Sin tus promesas de papel
Without your paper promises
Sin un sorbo de tu amor emborrachándome
Without a sip of your love getting me drunk
Sin un beso sobre el beso que te di
Without a kiss over the kiss I gave you
Tu cuerpo acostumbrándome
Your body getting me used to you
Qué haré sin ti con este corazón herido
What will I do with this broken heart
Sin los sueños que soltamos a volar
Without the dreams we released so they could fly
Las páginas escritas por azar
The randomly written pages
Qué haré si ya no estás aquí conmigo
What will I do if you're no longer with me
Cómo vivir sin ti
How can I live without you
Enséñame a abrir de nuevo el cielo
Teach to open the sky again
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
I drown in the gulp of each memory
Y dime qué hare sin ti
And tell me, what will I do without you
Necesito de tu amor para vivir
I need your love to love
Sin los momentos de pasión
Without the moments of passion
Y las tardes en silencio respirando al mar
And the evening in silence breathing in the sea
Sin tus ojos en mis ojos otra vez
Without your eyes on my eyes again
Mis manos se deshacen de esperar tu piel
My hands that fall apart waiting for your skin
Calmando el corazón herido
Calming down this wounded heart
Sin tu luna en cada noche, sin tu voz
Without your moon each night, without your voice
Sin nada más certero que tu adiós, qué haré
Without anything as sure as your farewell, what will I do?
Si ya no puedo estar contigo
If I can no longer be without you
Cómo vivir sin ti
How will I live without you?
Enséñame a abrir de nuevo el cielo
Teach me to open the sky again
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
I drown in the gulp of each memory
Y dime qué hare sin ti
Tell me, what will I do without you
Necesito tu locura
I need your craziness
Házme un sitio en tu ternura
Make room for me in your tenderness
Y dime cómo vivir sin ti
And tell how to live without you
Enséñame a abrir de nuevo el cielo
Teach me to open the sky again
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
I drown in the gulp of each memory
Y dime qué hare sin ti
And tell me, what will I do without you?
Necesito que regreses junto a mí
I need you to come back with me
Y dime qué hare sin ti
And tell me, what will I do without you?
Necesito de tu amor para vivir
I need your love to live