Non sogno più, io non penso più
I no longer dream, I no longer think
E non trovo più risorse
And I no longer find resources
Non mi guardo più, io mi troverei brutta
I no longer look at myself, I'll think I'm ugly
Quando tu non sei accanto a me
When you're not next to me
Non sopporto più questa vita che
I don't accept this life
S'interrompe se tu parti
That is interrupted if you leave
Il mio letto è là, con la vastità
My bed is there, with the vastness
Di un cortile senza ombre se te ne vai
Of a courtyard with no shadows, if you leave
E io sto male, completamente male
And I feel bad, completely bad
Come le sere in cui mia madre
Like the evenings in which my mom
Usciva e mi lasciava là, con la paura
Went out and left me there, afraid
Io sto male, completamente male
I feel bad, completely bad
Tu te ne freghi e vieni e vai
You don't care, you come and go
Da dove, non lo dici più
You never say where
Sono due anni già ormai, e forse più
It's been two years, now, and maybe more
Come un'idea, come una mania
Like an idea, a mania
Tu fai parte ormai di me
You're part of me now
Ma io sono stanca, stanca di far finta
But I'm tired, tired of pretending
Che sto bene insieme a te, al pro di chi, non so
That I feel fine with you, but I'm not a prodigy
Le notte fumo, hanno un gusto che io
The evening smokes have a taste that I
Non assaporo più
Don't taste anymore
Ma ogni giorno ha la tua identità
But every day has your identity
Sei dovunque là, lo sei in fondo a me
You're anywhere there, I know it within me
E io sto male, sto veramente male
I feel bad, I really feel bad
Ti ho dato vita ed io sarei
I gave you life and I'd be
Soltanto un'ombra senza te, e quando dormi
Just a shadow without you, and when you sleep
Io sto male, sto veramente male
I feel bad, I really feel bad
Mi hai tolto ogni capacità,
You took every capacity of me
Ogni parola e volontà
Every word and every desire
E avevo del talento io, davanti a te
I was talented in front of you
Questo amore vinto, se continuerà
This love will continue if won
Solo come me creperà
Just like me, it will die
Povera idiota che si addormenterà
Poor idiot that will fall asleep
Ascoltando la mia voce che canterà
Listening to my voice, that will sing
Che io sto male, sto veramente male
That I feel bad, completely bad
Come le sere in cui mia madre
Like the evenings in which my mom
Usciva e mi lasciava là, con la paura
Went out and left me there, afraid
Io sto male, lo sai che io sto male
I feel bad, you know I'm feeling bad
Mi hai tolto ogni capacità
You took every capacity of me
Ogni parola e volontà
Every word and every desire
Ed il mio cuore che, con me,
And my heart, that like me
Sta male, ma dirlo, che cosa vale?
Also feels bad, but tell him, what does it matter?
Tu vai, e io sto male!
You leave, and I feel bad