Translation of the song plastic artist MY FIRST STORY

English, Japanese

plastic

English translation

plastic

いつも通り ありきたりなLove story

Love story that always happens

そんなモノ興味はないよ Lady

But I don't care about it, Lady

僕を試そうとしたんでしょ?

I know you are just testing me, aren't you?

驚愕的なSensation

What a mind-boggling sensation

いつでも大丈夫 I'm ready

You're always welcome. I'm ready

思い通りにいかないね Baby

But it's not easy as you think, baby

僕を揶揄っているんでしょ?

Are you looking down on me?

I don't know why, I don't know why, I don't know why

I don't know why, I don't know why, I don't know why

I don't know

I don't know

どうしようも こうしようもない

I have got no choice

あっち? こっち? そっち? どっち?もう

Should I do that? or Should I do this? What should I do?

なんだかんだ 知ったこっちゃない

It beats me

I've got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

I've got a feeling inside. Now just be mine, I want your heart

You'll never be alone 何度も Give you この想いを

You'll never be alone. I'll give you this love again and again

もう十分でしょ? 本当に君を「アイシテル」

Is it enough? I feel I really love you

Are you with me?

Are you with me?

Do you love me?

Do you love me?

Can you stop me?

Can you stop me?

こんな僕で本当ゴメンね I'm sorry

I'm sorry that I'm like this

高くてとても買えないや FENDI

FENDI is way too expensive I really cannot afford it

また呆れているんでしょ?

I know you're disappointed with me again, aren't you?

絶望的な Situation

What a hopeless situation

心配いらないよ Don't worry

No worries don't worry

まだ0じゃないよね Possibility

I hope it isn't 0, I mean the possibility

なんとかなりそうでしょ?

Am I still hopeful?

I don't know why, I don't know why, I don't know why

I don't know why, I don't know why, I don't know why

I don't know

I don't know

どうしようも こうしようもない

I have got no choice

あっち? こっち? そっち? どっち?もう

Should I do that? or Should I do this? What should I do?

なんだかんだ 知ったこっちゃない

It beats me

I've got feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

I've got a feeling inside. Now just be mine, I want your heart

You'll never be alone 何度も Give you この想いを

You'll never be alone. I'll give you this love again and again

もう十分でしょ? 本当に君を「アイシテル」

Is it enough? I feel I really love you

Are you with me?

Are you with me?

Do you love me?

Do you love me?

Can you stop me?

Can you stop me?

夜が明ける前の 静寂の中で

In the silent night before dawn

不自然にキスした プラスチックの様に

I kissed you unnaturally, like kissing a plastic doll

燃やせない想いを 一人で溶かしていた

I'm the only one who melted with this unburnable feeling

まだ I love you, you know?

I still love you, you know?

I've got a feeling inside 今 Just be mine 欲しい Your heart

I've got a feeling inside. Now just be mine, I want your heart

You'll never be alone 何度も Give you この想いを

You'll never be alone. I'll give you this love again and again

もう十分でしょ?本当に君を「アイシテル」

Is it enough? I feel I really love you

Are you with me?

Are you with me?

Do you love me?

Do you love me?

Can you stop me?

Can you stop me?

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment