Translation of the song Girls Times artist Berryz Koubou
Girls Times
Girls Times
恋はドキドキで
Love gives us jitters
雨は時々で
And sometimes it rains
誰かの噂話
Gossip about somebody
すごく会話が弾む
Can make for a lively conversation
時に思い出す
Sometimes I remember
初恋の頃を
My first love
不器用な 恋してたな
It was a clumsy love
素直でカワイイけど
Though it was genuine and cute
Ah 夢がいっぱい
Ah, we have so many dreams
溢れてる毎日
Every day
Ah 恋にいっぱい
Ah, we long for romance
憧れちゃう
So much
日々の話題は尽きません
We never run out of things to talk about
女の子だもん
We’re girls, after all
ガールズタイムス
Girls’ times
デートはウキウキで
Dates get us excited
ビートはブギウギで
And there’s a boogie woogie beat
あいつの噂話
Talking about him
Ah なんだかキュンとなる
Ah, kinda makes my heart ache
貯金をはたいて
I spent all my savings
バッグを買ったの
On a bag
お出かけ したいのに
I want to take it out
誰かに自慢したいのに
I want to show it off to someone
Ah 夢はでっかい
Ah, our dreams are huge
方がいいに決まってる
Of course that’s the best way to be
Ah 涙いっぱい
Ah, a beauty
溢れるような
That moves people to floods of tears
美への課題も尽きません
We never stop talking about that either
女の子だもん
We’re girls, after all
ガールズタイムス
Girls’ times
Ah 夢がいっぱい
Ah, we have so many dreams
溢れてる毎日
Every day
Ah 恋にいっぱい
Ah, we long for romance
憧れちゃう
So much
日々の話題は尽きません
We never run out of things to talk about
女の子だもん
We’re girls, after all
ガールズタイムス
Girls’ times
明日また会いましょう
See you tomorrow