Translation of the song Girls Times artist Berryz Koubou

Japanese

Girls Times

English translation

Girls Times

恋はドキドキで

Love gives us jitters

雨は時々で

And sometimes it rains

誰かの噂話

Gossip about somebody

すごく会話が弾む

Can make for a lively conversation

時に思い出す

Sometimes I remember

初恋の頃を

My first love

不器用な 恋してたな

It was a clumsy love

素直でカワイイけど

Though it was genuine and cute

Ah 夢がいっぱい

Ah, we have so many dreams

溢れてる毎日

Every day

Ah 恋にいっぱい

Ah, we long for romance

憧れちゃう

So much

日々の話題は尽きません

We never run out of things to talk about

女の子だもん

We’re girls, after all

ガールズタイムス

Girls’ times

デートはウキウキで

Dates get us excited

ビートはブギウギで

And there’s a boogie woogie beat

あいつの噂話

Talking about him

Ah なんだかキュンとなる

Ah, kinda makes my heart ache

貯金をはたいて

I spent all my savings

バッグを買ったの

On a bag

お出かけ したいのに

I want to take it out

誰かに自慢したいのに

I want to show it off to someone

Ah 夢はでっかい

Ah, our dreams are huge

方がいいに決まってる

Of course that’s the best way to be

Ah 涙いっぱい

Ah, a beauty

溢れるような

That moves people to floods of tears

美への課題も尽きません

We never stop talking about that either

女の子だもん

We’re girls, after all

ガールズタイムス

Girls’ times

Ah 夢がいっぱい

Ah, we have so many dreams

溢れてる毎日

Every day

Ah 恋にいっぱい

Ah, we long for romance

憧れちゃう

So much

日々の話題は尽きません

We never run out of things to talk about

女の子だもん

We’re girls, after all

ガールズタイムス

Girls’ times

明日また会いましょう

See you tomorrow

No comments!

Add comment