Translation of the song あなたなしでは生きて ゆけない artist Berryz Koubou

Japanese

あなたなしでは生きて ゆけない

English translation

I Can't Live Without You

半信半疑なくらい うまくいくのって 慣れない

I'm half-doubting it, it surely couldn't go well

どういうのが デートなの?

What kind of thing is a date?

絶対とは言いがたい 恋の終幕って 見えない

Can't say for sure that I won't see the end of this love

ハッピーエンドになりたいの

I just want it to have a happy end

「WHAT A NIGHT」 一度や二度

What a night I'm scared of myself

「FUNKY NIGHT」 キッスしたくらいで

Funky night That gets riled up by

「WHAT A NIGHT」 浮かれている自分が怖い

What a night One kiss or two

忘れちゃった方が この際 楽だよ

It's easier for the future if I just forget

捨てられちゃったならば 悲しいだけだから

Because if I get thrown away, you're just sad

「BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU!BABY」

But I can't live without you! Baby

このままで 壊さないでね STOP BY ME

Don't break it this way, stop by me

心はもう 抑えられない

My heart control my heart anymore

「AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU!BABY」

And I can't live without you! Baby

初恋を 最後の恋として

Make my first love my last

一生あなたの事 愛したい

I want to love you forever

周りに流されない 信念持っちゃ いけない?

Can't I have faith, though it doesn't flow around us?

こうなったら 突き通すわ

If it's like this, I'll get pierced

青春には 絶え間ない 疲れ癒すほどの ララバイ

Youth is an incessant, tiring lullaby

ずっと本音で 愛したい

I want to always love you with a true intent

「WHAT A NIGHT」 きっと他にも

What a night I'm scared of myself

「FUNKY NIGHT」 ライバルがいる

Funky night That gets riled up by

「WHAT A NIGHT」 浮かれている自分が怖い

What a night Other rivals

振られちゃった方が この際 楽だよ

It's easier for the future if we break up

後になっちゃった方が 苦しいだけだから

Because it's only painful later

「BUT I CAN'T LIVE WITHOUT YOU!BABY」

But I can't live without you! Baby

そのままで 抱きしめてよ STOP BY ME

Hug me, just that way, stop by me

運命は ここにあったわ

Fate was here

「AND I CAN'T LIVE WITHOUT YOU!BABY」

And I can't live without you! Baby

思いでを 更新したい EVERYDAY

I want to renew my memories everyday

一生あなたの事 愛したい

I want to love you forever

No comments!

Add comment