Translation of the song ちょっとさみしいな) (I'm a Little Lonely artist Berryz Koubou
ちょっとさみしいな) (I'm a Little Lonely
I'm a Little Lonely
ちょっとさみしいな 会いに 会いに行きたいな
I’m a little lonely; I wanna go, wanna go see you
ちょっとさみしいな 愛が 愛が足りないな
I’m a little lonely; you don't give me enough, don't give me enough love
好きっ!
I like you!
夢見るこの世代
In this generation of dreamers
みんながうらやましい
Everyone gets jealous of us
あの子はあんなとこ
So they say things like “That girl
行ったりしてるだとか
She goes around to THOSE sorts of places”
そういや
Come to think of it
最初はただただ
In the beginning
ちょっと 顔 見れただけで
I only had to see your face for a little
嬉しすぎて 満足
To make me so happy
していたけれど
It was all I needed, but now
だけど
However
ちょっとさみしいな 会いに 会いに行きたいな
I’m a little lonely; I wanna go, wanna go see you
ちょっとさみしいな 愛が 愛が足りないな
I’m a little lonely; you don't give me enough, don't give me enough love
好きっ!
I like you!
トキメクこの世代
To this flourishing generation
みんなに自慢したい
I wanna show off to them all
新しいあの店に
So I’ll blog about going
行ったことブログしよう
To that brand new store
そういや
Come to think of it
先週会った時
When we met last week
あなたはお疲れ顔
I could see the fatigue on your face
気の利いている 一言が
I wonder why I couldn’t get out
なんで出なかったろう
Any caring, attentive words?
私
I’m…
やっぱ幸せだ 会いに 会いに行ってみよう
No matter what, I’m happy; I’ll try, I’ll try going to see you
やっぱ幸せだ 愛を 愛を 感じたい
No matter what, I’m happy; I wanna feel, wanna feel your love
好きっ!
I like you!
私
I’m…
やっぱ幸せだ 会いに 会いに行ってみよう
No matter what, I’m happy; I’ll try, I’ll try going to see you
やっぱ幸せだ 愛を 愛を 感じたい
No matter what, I’m happy; I wanna feel, wanna feel your love