Translation of the song ちょっとさみしいな) (I'm a Little Lonely artist Berryz Koubou

Japanese

ちょっとさみしいな) (I'm a Little Lonely

English translation

I'm a Little Lonely

ちょっとさみしいな 会いに 会いに行きたいな

I’m a little lonely; I wanna go, wanna go see you

ちょっとさみしいな 愛が 愛が足りないな

I’m a little lonely; you don't give me enough, don't give me enough love

好きっ!

I like you!

夢見るこの世代

In this generation of dreamers

みんながうらやましい

Everyone gets jealous of us

あの子はあんなとこ

So they say things like “That girl

行ったりしてるだとか

She goes around to THOSE sorts of places”

そういや

Come to think of it

最初はただただ

In the beginning

ちょっと 顔 見れただけで

I only had to see your face for a little

嬉しすぎて 満足

To make me so happy

していたけれど

It was all I needed, but now

だけど

However

ちょっとさみしいな 会いに 会いに行きたいな

I’m a little lonely; I wanna go, wanna go see you

ちょっとさみしいな 愛が 愛が足りないな

I’m a little lonely; you don't give me enough, don't give me enough love

好きっ!

I like you!

トキメクこの世代

To this flourishing generation

みんなに自慢したい

I wanna show off to them all

新しいあの店に

So I’ll blog about going

行ったことブログしよう

To that brand new store

そういや

Come to think of it

先週会った時

When we met last week

あなたはお疲れ顔

I could see the fatigue on your face

気の利いている 一言が

I wonder why I couldn’t get out

なんで出なかったろう

Any caring, attentive words?

I’m…

やっぱ幸せだ 会いに 会いに行ってみよう

No matter what, I’m happy; I’ll try, I’ll try going to see you

やっぱ幸せだ 愛を 愛を 感じたい

No matter what, I’m happy; I wanna feel, wanna feel your love

好きっ!

I like you!

I’m…

やっぱ幸せだ 会いに 会いに行ってみよう

No matter what, I’m happy; I’ll try, I’ll try going to see you

やっぱ幸せだ 愛を 愛を 感じたい

No matter what, I’m happy; I wanna feel, wanna feel your love

No comments!

Add comment