Translation of the song 友情 純情 oh 青春) (Friendship, Pure Heart, oh Youth artist Berryz Koubou

Japanese

友情 純情 oh 青春) (Friendship, Pure Heart, oh Youth

English translation

Friendship, Pure Heart, Oh Youth

OH OH OH友情!

OH OH OH Friendship!

OH OH OH青春!

OH OH OH Youth!

OH OH OH純情!

OH OH OH Pure Heart!

Everyday alive.

Everyday Alive.

Hey!あなたは無意識に

Hey! You call out to me

ほんのちょっと勇気の出る声をかけてる

When you don't even know your voice gives me courage

Hey!黙っていたってきっと

Hey! if I keep quiet than surely

バレないとわかっても揺るぎない

No one would know that it's unshakable

You're my friends. You're my friends.

You're my friends. You're my friends.

行こう まだ知らぬ未知の空へ

Let's go, to the sky that's still uknown

GO!

GO!

夢ならどんなときも描けばいいから

We can draw out our dreams anytime so

さあ 誰よりもドデカく

Come on, anyone can imagine

想像するから ほら そこから始まってく

Do it imagine because, look, it's starting from here

さあ 来たね時代が

Now, the generation has come

OH OH OH友情!

OH OH OH Friendship!

OH OH OH青春!

OH OH OH Youth!

OH OH OH純情!

OH OH OH Pure Heart!

Everyday alive.

Everyday Alive.

Hey!何度でもやろうよ

Hey! Let's do it no matter many times it takes

最初からできるより楽しいことでしょ

It's more fun than being able to do it right away, right?

Hey!間違ってないのなら

Hey! If you're not wrong

マジで一緒 私から信じる

We really are together because I'll believe

Dear my friends. Dear my friends.

Dear my friends. Dear my friends.

歌おう この星のどこに居ても

Let's sing, no matter where the star is

Let's singin'!

Let's singin' !

止まらぬ青春に期待はなしさ

I do not expect an endless youth

さあ 誰よりもドデカく

Come on, anyone can imagine

自ら発信してそこから伝わってく

Surely transmitted from there to disseminate their own

さあ 旅路の朝だよ

Come on, it's the morning of our journey

No comments!

Add comment