Translation of the song 友達は友達なんだ!) (A Friend is a Friend! artist Berryz Koubou

Japanese

友達は友達なんだ!) (A Friend is a Friend!

English translation

A Friend is a Friend!

ねえ 友情取るふり止めていいんだよ Oh My Friend

Hey, just stop pretending to have my friendship, oh my friend!

そんなの 続かないから Oh My Friend

Because I can't go on like that, oh my friend.

そう 自慢の彼をみんなに一度会わせたら

Yes, because when you let everyone meet your so boasted boyfriend,

後は彼に尽くしなよ

then your devotion will go all to him.

OH YEAH 彼無し時代はみんなでつるんで楽し

Oh yeah, in the era without guys, everyone had fun together

朝まで友情語りあったりした

and we would talk until morning to each other about our friendship.

でも 一人二人と彼氏が出来はじめたなら

But once one or two of us get their boyfriends,

彼氏優先

the priority will be theirs.

友達は友達なんだ

Friends are friends.

気を使うくらい 距離のある 友なら

There is no meaning in a pal

意味ないよ

only interested in our needs.

また そのうち 語り明かそう

Let's eventually talk all night again.

そう そのうちに ワイワイと

That's right, we will then meet

みんなで 会えるだろう

everyone again and make some noise.

気なんか使わない

I want to meet these friends

この 仲間で会いたいな

who are so careless.

そう 振られそうになりゃすぐに教えなよ Oh My Friend

Yes, if you are about to be dumped, let me know, oh my friend!

愚痴ぐらい聞いてあげるよ Oh My Friend

I will even listen to your complaints, oh my friend!

けど 仲裁おせっかい半端なでしゃばりしないよ

But, I won't butt in your business to leave it unfinished,

もっと 複雑になるし

or else it would become even more complicated and all.

もち 終わった恋ばな みんなできちんと料理

Once the love talk is wrapped, we'll cook mochi very well

うまい笑い話に変えてあげるさ

and change the topic into a delicious funny story.

そのうち傷も癒えて自分で乗り突っ込みが

Then, you should be able to go along withe the joke by yourself

出来るはずさ

and even talk about your hurt.

友達は友達なんだ

Friends are friends.

どんな時も 元の位置 戻れる

No matter when, you all can restart,

それが友

that is a friend for you.

とは言え 年 一度くらいは

About once in the year, you could say;

そう 昼でも良い ランチして

that's right, even at noon, I want to

情報交換したいな

exchange information on how to make a good lunch.

ドタキャンもありで

I want to meet these friends,

この 仲間で会いたいな

even if they cancel in the last minute.

No comments!

Add comment