立ち止まることなく
Without ever stopping
ここまで来たね
We've come this far, haven't we?
涙もずいぶん流したけど
Although many tears have been shed
今じゃ思い出
Right now, my reminisces
なんか懐かしい
Somehow are nostalgic
ノスタルジックな気分なのです
It is a nostalgic mood
優しく Kiss me
Gently Kiss me
電話していいでしょ すぐに出てよね
It is okay to call, right? It came so quickly
ゆっくり 話したい
I want to leisurely talk with you
声を聞かせて
Let me hear your voice
言ってよ「スキ」
Say it, I love you
少しだけ安心 したいものなの
It gives me just a bit of peace of mind
そういう部分 わかってほしいな
I want you to understand that part
ケンカというよりも
Rather than call it fighting
叱られてばかり
It was all just nagging
後から 意味に気付いたりして
Afterwards, I figured out the meaning
子供だったな
I was such a child, wasn't I
「あの頃よりも
Please say to me, Compared to that time
大人になったね」そう言ってください
You've really grown up
今夜は Miss you
Tonight I miss you
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
I want to see you, if just for a bit. But at this hour
ちょっとね 無理かな
Hm...It might be impossible
会いに行きたい
I want to come and see you
今夜も スキ
Tonight too, I love you
「どうしても会いたい」素直に言えない
I can't be honest and say No matter what, I want to see you
どうしよう ああ 寂しいな
What should I do? Aah, so lonely.
会いに行きたい
I want to come see you
今夜は Miss you
Tonight I miss you
少しだけ会いたい こんな時間じゃ
I want to see you, if just for a bit. But at this hour
ちょっとね 無理かな
Hm...It might be impossible
会いに行きたい
I want to come and see you
今夜も スキ
Tonight too, I love you
「どうしても会いたい」素直に言えない
I can't be honest and say No matter what, I want to see you
どうしよう ああ 寂しいな
What should I do? Aah, so lonely.