「恋してる時」をいつも
I would always imagine
勝手に想像してるけど
what would it be like When I'm in love
理想なんかとはぜんぜん
But the imaginations are far
好きになる人って
The person I have fallen in love with
デートする場所をいつも
I would always go through simulation
シュミレーションしたりするけど
of where we will go on our date
雨が降ってきてキャンセル
But than it rains and we have to cancel
定休日だって日もあるし
and I wasted a day because
寝坊しちゃってさんざんだったり
I slept in
でも 愛ってなんとなく
But if you think of love as somehow
アドリブっていうかなんか
Adlibbing and just
楽しめりゃ納得ね
enjoy it it's convinced
そりゃ 好きすぎるから
Because I love you so much
行き過ぎる日もある
there are days when I go overboard
考えすぎちゃう日もある
and there are days when I think too much
恋してるときはいつも
Whenever I'm in love
その人しか見えないのね…
I only see that person (that I love)
夢見てる少女が 時に
A dreaming girl will at times
涙を見せたりするけれど
shoe her tears, but
悔しいのもあるし
There are times when it's painful,
うれしいのだってあるし
there are times when it's happy,
寂しい時もあるよ
and there are time when you are lonely, too
気まぐれの恋が いつか
There are times when a whimsical love
本物になる時もあるし
turns into real love
思ってたより ハッピー
I'm happier than I thought I was
自然体のようで ラッキー
It's natural so I feel lucky
手をつないでたって 汗かかない
When we hold hands, I don't become sweaty
そう 愛ってなんていうか
When it comes to love
フライングでもいいじゃん
Taking a flying is okay, too
無我夢中になれる
I can lose myself
そりゃ 無茶な日もある
There are days when I go overboard
ほとんど寝なくて平気
I'm fine if I don't get much sleep
終わんない 恋と信じきっていた
I believed this love would never end
夢見てる少女が 一人
One dreaming girl Is now
また大人に近づい
one step closer to being an adult