寂しすぎる午後
In this way too lonely afternoon,
私一人ぼっち
I'm completely alone.
涙さえも出ない
Even my tears won't come out.
君しかいないの
There is no one else for me other than you.
今すぐ戻って来たら
If I could go back in time right now,
全部忘れるつもり
I would try to forget everything.
恋愛模様
This is the love pattern.
気がつかなきゃ良かった
I should've noticed
人間模様
This is the human pattern.
伝言残したけど
I left you a message, but
ちゃんと聞いてくれたかな
I ask myself if you listened to it correctly.
出会ったあの頃
The time when we met.
どんな服を着てても
Not caring what you used
輝いて見えた
You always looked like you were shining.
疑うなんて
There wasn't even a single space for
余地もなかったな
Doubting you in my mind.
いつの間に君の事
Before I realized it, I started to look for you.
斜めから見てたの
From the corner of my eye.
恋愛模様
That is the love pattern.
鳴りもしない電話
I have been firmly holding on
ずっと握りしめてる
This phone that isn't ringing.
人間模様
This is the human pattern.
このまま一人ぼっち
As alone as I am,
どんな風に生きてくのかな
how can I go forward in life?
忘れられる日なんて きっと来ない
There won't be a day in where I can just simply forget.
どんなことがあったって 忘れてあげない
It doesn't matter how much I try; I can't forget you.
恋愛模様
That is the love pattern.
鳴りもしない電話
I have been firmly holding onto
ずっと握りしめてる
This phone that isn't ringing.
人間模様
That is the human pattern.
このまま一人ぼっち
As alone as I am,
どんな風に生きてくのかな
How can I go forward in life?