Translation of the song 永久の歌 artist Berryz Koubou

Japanese

永久の歌

English translation

Song of Eternity

持つべきは友達って

You've gotta have friends

するべきは今すぐって

and You have to do what you need to right now

分かってる でも難しい

I know that, but it's hard

奇跡ってあり得るって

Miracles are real

最後まで分からないって 本当さ

You won't understand until the end, that's all true

まだ何にも始まってないさ

Nothing has started yet

だからそうさ 前向いて

But that's why we must look forward and be positive

3歳子(みつこ)の魂 100歳(ひゃく)までって言うけど

Though they say

Say Yeah!

A person never changes inside

この全てを未来に繋ぐよ

Say Yeah!

忘れないあの日の歌と

The song of that day we cannot forget

キラキラと輝いた夢

And the dream of ours that glittered and sparkled

離さない掴んだ思い出

The memories that we've held onto and will not let go of

全ては 永久の歌に包まれ

All of this is embraced in a song of eternity

コンプレックスは山ほどって

Though we had a mountain of inferiority complexes

いいわけを山ほどって

And had a mountain of excuses

それでも 楽しいのかい

It was fun, right?

成長の裏側って

The other side of growing up

失敗がちり積もっていること

Is making a lot of mistakes

今ごろになって実感してる

I've realized that as I've gotten older

だからそうさ 楽しみだ

But that's why we have fun

ただガムシャラに

You might think

来たように思うでしょ

We just got to where we are recklessly

Say Yeah!

Say Yeah!

ない知恵なりに考えてたんだよ

But we thought it through even without all that much knowledge

一緒に居た素敵な空間

The wonderful moments we spent together

最高に幸せな時間

Were an amazingly happy time

積み上げた小さなプライド

All of the small prides we've piled up

歌おう 永久の歌 高らかに

Let's sing of them loudly in a song of eternity

忘れないあの日の歌と

The song of that day we cannot forget

キラキラと輝いた夢

And the dream of ours that glittered and sparkled

離さない掴んだ思い出

The memories that we've held onto and will not let go of

全ては 永久の歌に包まれ

All of this is embraced in a song of eternity

一緒に居た素敵な空間

The wonderful moments we spent together

最高に幸せな時間

Were an amazingly happy time

積み上げた小さなプライド

All of the small prides we've piled up

歌おう 永久の歌 高らかに

Let's sing of them loudly in a song of eternity

No comments!

Add comment