Translation of the song A Fugir de Ser artist Bárbara Tinoco

Portuguese

A Fugir de Ser

English translation

Avoiding to be

Connosco a história é bem diferente,

Between us, the story is much different

Canções de amor não rimam com a gente,

Love songs do not rhyme with us

O tempo é todo errado ou estamos mesmo agarrados,

Either time is wrong or we're really stuck

A tentar não ser.

Trying not to be.

E o inverno está mesmo atrasado,

And the winter is really late,

Talvez nós falte só esse bocado,

Maybe we're only missing that piece,

O vento também quer saber a chuva já ouviu dizer,

The wind also wants to know if the rain has heard that

Que fugimos de ser.

We're avoiding to be.

[Refrão:]

[Chorus:]

Eu não vim em boa hora,

I did not come at a good time

Posso sempre voltar,

I can always come back

Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar.

Tell me the right time and I'll wait till it comes.

Querer é poder só não no nosso caso,

Where there's a will there's a way, but not in our case

Connosco querer é só um mero acaso,

With us, wanting is just by chance,

Perdi dias a pensar, dias a procurar,

I lost days thinking, days searching,

Tentar não ser.

Trying not to be.

Fazemo-nos de pessoas ocupadas,

We fake being busy people,

Tantos planos e apenas uma falhas,

Many plans and only one flaw,

Os dois em contramão,

We both going in the wrong way,

Um contra o outro mas em vão,

One against another but unsuccessfully,

A fugir de ser.

Avoiding to be.

[Refrão:]

[Chorus:]

Eu não vim em boa hora,

I did not come at a good time

Posso sempre voltar,

I can always come back

Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar.

Tell me the right time and I'll wait till it comes.

Eu não vim em boa hora posso sempre voltar,

I did not come at a good time, I can always come back

Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar

Tell me the right time and I'll wait till it comes.

No comments!

Add comment