Connosco a história é bem diferente,
Between us, the story is much different
Canções de amor não rimam com a gente,
Love songs do not rhyme with us
O tempo é todo errado ou estamos mesmo agarrados,
Either time is wrong or we're really stuck
A tentar não ser.
Trying not to be.
E o inverno está mesmo atrasado,
And the winter is really late,
Talvez nós falte só esse bocado,
Maybe we're only missing that piece,
O vento também quer saber a chuva já ouviu dizer,
The wind also wants to know if the rain has heard that
Que fugimos de ser.
We're avoiding to be.
Eu não vim em boa hora,
I did not come at a good time
Posso sempre voltar,
I can always come back
Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar.
Tell me the right time and I'll wait till it comes.
Querer é poder só não no nosso caso,
Where there's a will there's a way, but not in our case
Connosco querer é só um mero acaso,
With us, wanting is just by chance,
Perdi dias a pensar, dias a procurar,
I lost days thinking, days searching,
Tentar não ser.
Trying not to be.
Fazemo-nos de pessoas ocupadas,
We fake being busy people,
Tantos planos e apenas uma falhas,
Many plans and only one flaw,
Os dois em contramão,
We both going in the wrong way,
Um contra o outro mas em vão,
One against another but unsuccessfully,
A fugir de ser.
Avoiding to be.
Eu não vim em boa hora,
I did not come at a good time
Posso sempre voltar,
I can always come back
Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar.
Tell me the right time and I'll wait till it comes.
Eu não vim em boa hora posso sempre voltar,
I did not come at a good time, I can always come back
Diz-me tu a hora certa faço tempo até chegar
Tell me the right time and I'll wait till it comes.