Translation of the song Outras Línguas artist Bárbara Tinoco

Portuguese

Outras Línguas

English translation

Other Languages

Insistes em acender

You insist on kindling

Chama apagada

Burnt out flame

Chama apagada

Burnt out flame

E ficas a vê-la arder

And you stay there watching it burn

Ligas-me tarde

You call me late

Perto da madrugada

Close to dawn

Da madrugada

To dawn

Como se eu fosse atender

As if I was going to answer

Sim, ninguém nos rouba a intimidade

Yes, no one steals our intimacy

Mas que se lixem as saudades

But to hell with missing you

Tu não és bom p'ra mim

You are not good for me

Se algum dia te chamei de querido

If one day I called you darling

Agora tem outro sentido

Now it has a different meaning

E eu não volto a cair

And I will not fall again

Esquece essa ideia

Forget that idea

Descabida de um beijo

Farfetched (idea) of a kiss

Nós já nem sequer falamos a mesma língua

We don't even speak the same language anymore

Não me fales de amor

Don't talk to me about love

Que tu estragastе o conceito

Because you ruined the concept

E agora eu falo outras línguas

And I speak other languages now

Deixa-tе de coisas

Don't waste your time

Que ainda fazes

Or you'll even cause

Ainda fazes mais estragos

Even cause more damage

Já lá vão as noites em que sonhámos

Long gone are the nights we dreamt

Em que sonhámos

We dreamt

Com os mesmos pecados

Of the same sins

Sim, ninguém nos rouba a intimidade

Yes, no one steals our intimacy

Mas que se lixem as saudades

But to hell with missing you

Tu não és bom p'ra mim

You are not good for me

Se algum dia te chamei de querido

If one day I called you darling

Agora tem outro sentido

Now it has a different meaning

E eu não volto a cair

And I will not fall again

Esquece essa ideia

Forget that idea

Descabida de um beijo

Farfetched (idea) of a kiss

Nós já nem sequer falamos a mesma língua

We don't even speak the same language anymore

Não me fales de amor

Don't talk to me about love

Que tu estragaste o conceito

Because you ruined the concept

E agora eu falo outras línguas

And I speak other languages now

Sim, tu

Yes, you

Esquece essa ideia

Forget that idea

Já não me deixas sem jeito

You don't leave me breathless anymore

Já nem sequer assombras os meus dias

You don't even haunt my days anymore

Não me fales de amor

Don't talk to me about love

Que eu não entendo o conceito

Because I don't understand the concept

Agora que falo outras línguas

Now that I speak other languages

É que agora eu falo outras línguas

Because I now speak other languages

No comments!

Add comment