Translation of the song Pensando a cosa sei artist Peppino Gagliardi

Italian

Pensando a cosa sei

English translation

Thinking About What You Are

Io—quando penso agli occhi tuoi

I—when I think of your eyes

che hanno vinto i giorno miei,

that won my day,

sento dentro qualche cosa,

I feel something inside,

e se campassi per cent'anni,

and if I lived for a hundred years,

mi farebbe morire.

it would make me die.

Amore, amore, amore, amore, amore.

Love, love, love, love, love.

Ma quando penso a cosa sei,

But when I think about what you are,

a cosa inventi ogni momento,

about what you invent with every moment,

io sento dentro qualche cosa,

I feel something inside,

e se campassi per cent'anni,

and if I lived for a hundred years,

mi farebbe morire—

it would make me die—

e rifaccio la strada

and retrace the road

che mi porta da te.

that leads me to you.

~~~~~

~~~~~

Io sento dentro qualche cosa,

I feel something inside,

e se campassi per cent'anni,

and if I lived for a hundred years,

mi farebbe morire.

it would make me die.

Amore, amore, amore, amore, amore.

Love, love, love, love, love.

Ma quando penso a cosa sei,

But when I think about what you are,

a cosa inventi ogni momento,

about what you invent with every moment,

io sento dentro qualche cosa,

I feel something inside,

e se campassi per cent'anni,

and if I lived for a hundred years,

mi farebbe morire—

it would make me die—

e rifaccio la strada

and retrace the road

che mi porta da te—

that leads me to you—

che mi porta da te.

that leads me to you.

Amore, amore, amore, amore, amore.

Love, love, love, love, love.

Amore, amore, amore, amore, amore.

Love, love, love, love, love.

No comments!

Add comment