Translation of the song L'urlo di Munch artist Emanuele Aloia

Italian

L'urlo di Munch

English translation

Munch’s scream

Non è strano che mentre tu mi parli

Isn't it strange that while you are talking to me

io ti guardo come se in fondo non parlassi

I look at you as if basically I am not talking

perché quelli tra me e te son concetti astratti

because those between you and me are abstract concepts

come un fiore di Monet e un quadro di Kandinsky

like a flower by Monet and a painting by Kandinsky

Ti avrei presa solamente per tenerti più stretta

I would have only taken you

come Zeno sei coscienza, l’ultima sigaretta

To hold you closer

sai, l’amore non ha orari se poi parte non torna

As Zeno you are conscience

ora balliamo come sconosciuti in mezzo a una folla

The last cigarette

Poi vorrei rivedere un tramonto

Then I would like to see a sunset again

guardarti negli occhi

Look into your eyes

scavarti più a fondo

Dig deeper

perché non ti sento più

Because I don't hear you anymore

sei la fine del mondo

You are the end of the world

ma anche l’inizio

But also the beginning

dentro ogni tuo silenzio

Inside your every silence

sento l’urlo di Munch

I hear Munch's scream

Dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

In your every silence

dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

I hear Munch's scream

Stavamo bene

We were fine

non importava il luogo ma stavamo insieme

It didn't matter the place

senza parole è tutta un’immaginazione

But we were together

dietro il silenzio ascolto l’eco del tuo nome

Without words, all an imagination

che non riesco a pronunciare

Behind the silence I hear the echo of your name

Ed ho perso la strada di casa

And I lost my way home

per ogni volta che ti sentivi sbagliata

P er every time

quante volte ho detto basta ma non ci bastava

You felt wrong

e adesso dentro di me annego come fossi l’Ophelia

How many times have I said: 'Enough'

Poi vorrei rivedere un tramonto

Then I'd like to see a sunset again

guardarti negli occhi

Look you in the eye

scavarti più a fondo

Dig deeper

perché non ti sento più

Because I can't hear you anymore

sei la fine del mondo

You are the end of the world

ma anche l’inizio

But also the beginning

dentro ogni tuo silenzio

Inside your every silence

sento l’urlo di Munch

I hear the scream of Munch

Dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

Inside your every silence

dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

I hear the scream of Munch

Vorrei darti il sole

I would like to give you the sun

per ogni volta che ti svegli male

For every time

con la luna storta

That you wake up badly

ti amo quando splendi, quando piovi di più

With a bad moon

dentro i tuoi silenzi sento l’urlo di Munch

I love you when you shine

Dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

Inside your silence

dentro ogni tuo silenzio sento l’urlo di Munch

I hear Munch's scream

No comments!

Add comment