Translation of the song Frunzele artist Nicu Alifantis

Romanian

Frunzele

English translation

The leaves

1. Nu mă-ntreba nimic în noaptea asta

Don't ask me anything tonight

Nici cât e ceasul, nici ce gânduri am

Neither what time it is, nor what I'm thinking about

Mai bine lasă-mă să-nchid fereastra

Better let me close the window

Să nu văd frunzele cum cad din ram

So that I won't see the leaves falling from their branches

R: Fă focul şi preumblă-te prin casă

Light the fire and walk around the house

Fără să spui nimic, niciun cuvânt

Without saying anything, not a single word

Vreau să mă simt la tine-acasă

I want to make myself comfortable in your home

Să nu simt frunzele cum zboară-n vânt

To not feel the leaves blowing in the wind

Învăluită-n straie de culcare

Covered in nightclothes

Aşază-mi-te alăturea c-un ghem

Cuddle next to me with a ball of yarn

Şi deapănă mereu fără-ncetare

And keep knitting

Să n-aud frunzele sub paşi cum gem

So that I won't hear the leaves mourning under (people's) steps

2. Nu mă-ntreba nimic în noaptea asta

Don't ask me anything tonight

Nici cât e ceasul, nici ce gânduri am

Neither what time it is, nor what I'm thinking about

Mai bine lasă-mă să-nchid fereastra

Better let me close the window

Să nu văd frunzele cum cad din ram

So that I won't see the leaves falling from their branches

R: Fă focul şi preumblă-te prin casă

Light the fire and walk around the house

Fără să spui nimic, niciun cuvânt

Without saying anything, not a single word

Vreau să mă simt la tine-acasă

I want to make myself comfortable in your home

Să nu simt frunzele cum zboară-n vânt

To not feel the leaves blowing in the wind

Fereşte-mă în preajma ta de vasta

Protect me in your arms from the vast and haunting

Urgia toamnei care bântuie

Monstrosity of autumn

Şi nu mă întreba în noaptea asta

And don't ask me tonight

De ce mă înspăimântă frunzele

Why it is that the leaves terrify me

3. Nu mă-ntreba nimic în noaptea asta

Don't ask me anything tonight

Nici cât e ceasul, nici ce gânduri am

Neither what time it is, nor what I'm thinking about

Mai bine lasă-mă să-nchid fereastra

Better let me close the window

Să nu văd frunzele cum cad din ram

So that I won't see the leaves falling from their branches

No comments!

Add comment