Translation of the song Umbra artist Nicu Alifantis

Romanian

Umbra

English translation

The shadow

Eu umbra aceasta pe care

This shadow which

O semeni în sufletul meu,

You plant in my soul

Cu milă şi tristă mirare

With pity and sad wonder

Voi duce-o cu mine mereu,

I will always take it with me

Voi duce-o cu mine mereu.

I will always take it with me.

Şi-apoi într-o zi oarecare,

And then on a certain day

În care-mi va fi cel mai greu..

On which it will be hardest for me

Voi pune-o în vechi calendare,

I will place it on old calendars

Duminica trupului meu,

The Sunday of my body

Duminica trupului meu.

The Sunday of my body.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

Flămând de iubirea întreagă

Starving for complete love

Pe vremi de amurg mohorât,

In times of gloomy twilight

Când zodiile noaptea-şi dezleagă

At night when the signs of the zodiac unravel

Mă satur c-o umbră şi-atât,

I have enough of a shadow and so much

Mă satur c-o umbră şi-atât.

I have enough of a shadow and somuch...

Şi sufletul meu te mai roagă,

And my soul begs you again

Magnetic catarg doborât,

Fallen magnetic mast

Tu, umbră tăcută şi dragă,

You, silent and dear shadow,

Aşează-ţi fularul la gât,

Set the scarf at your neck.

Aşează-ţi fularul la gât.

Set the scarf at your neck.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

O umbră se-nchide în mine,

A shadow locks itself inside me

O umbră prin mine trecu.

A shadow passed through me

E-atâta de rău că e bine,

It is so bad that it is good

E-atât de mult da că e nu,

It is so much that it is not

E-atât de mult da că e nu.

It is so much that it is not.

Bacovia-şi iese din sine

Bacovia goes out of himself

Şi râde în „a şi în „u.

And laughs in a and in u

O umbră în viaţă mă ţine

A shadow in life holds me

Şi umbra aceea eşti tu,

And that shadow is you

Şi umbra aceea eşti tu.

And that shadow is you.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

Fiori prin mine umblă

Shivers go through me

Şi nu am trebuinţă.

And I have no need

Te rog pe tine, umbră,

I beg you, shadow

Să redevii fiinţă.

To become a being again.

No comments!

Add comment