Translation of the song Гурманка (Сонет) artist Igor Severyanin

Russian

Гурманка (Сонет)

English translation

The Gourmand Girl ( Sonnet)

Ты ласточек рисуешь на меню,

You draw swallows on the menu card,

Взбивая сливки к тертому каштану.

You whip cream for the ground chestnut

За это я тебе не изменю

And for this, infidelity’s barred

И никогда любить не перестану.

And my love to you is incessant.

Все жирное, что угрожает стану,

Fatty stuff - threat to figure is banned.

В загоне у тебя. Я не виню,

Those are rules, they’re needed. I dig

Что петуха ты знаешь по Ростану

That you know chantecler from Rostand,

И вовсе ты не знаешь про свинью.

I don’t mind if you’re clueless about pigs.

Зато когда твой фаворит – арабчик

But when your favorite – that Arab man

Подаст с икрою паюсною рябчик,

Will serve caviar with the grouse hen

Кувшин Шабли и стерлядь из Шексны,

Some Chablis and some Sheksna sturgeon,

Пикантно сжав утонченные ноздри,

Your nostrils are sensually contracting

Ты вздрогнешь так, что улыбнутся сестры,

You tremble so your smiling sisters think you’re acting

Приняв ту дрожь за веянье весны...

That way because you sense the spring in you emerging

No comments!

Add comment