Translation of the song Тишь двоякая artist Igor Severyanin

Russian

Тишь двоякая

English translation

Ambiguous Silence

Высокая стоит луна.

The tranquil moon is high and bright.

Высокие стоят морозы.

The early frost is high and clear.

Далекие скрипят обозы.

The distant wagons squeak and veer.

И кажется, что нам слышна

It seems to us that we can hear

Архангельская тишина.

The silence of Archangelsk night.

Она слышна,- она видна:

It can be heard and seen from height:

В ней всхлипы клюквенной трясины,

It holds the sobs of berry mire,

В ней хрусты снежной парусины,

It brings the scrunch of sailcloth wire

В ней тихих крыльев белизна -

And whiteness of calm wings in flight -

Архангельская тишина...

The silence of Archangelsk night...

No comments!

Add comment