Translation of the song سايق الخير artist Mohammed Abdu

Arabic

سايق الخير

English translation

The Wind

سايق الخير، ساقك يم عاشق جمالك

The driver of goods 1 brought you to me, brought you closer to the lover of your beauty

لو تأخرت أبصبر، لو هي ألفين عام

If I had to wait more to see you, I'd wait even if it took 2000 years

أسفرت وأنورت، من يوم شعشع هلالك

Welcome welcome, you lightened the place by your entrance

فز قلبي لفزك يا ظبي العدام

My heart promptly stood for you with excitement and respect , you, the unique gazelle 2

انزل القلب وآمر، ما به إلا حلالك

Live in this heart , and command as you wish, everything in this heart is yours and at your service

أشهد أنه حظيظ اللي غدا لك مقام

Oh how lucky is the man that you love

ما يسد بمكانك، غيرك أحدٍ بدالك

No one can every fill your place in my heart, but you

بانيٍ لك قصور، وبانيٍ لك خيام

I built you palaces there, I set up tents for you

عقب رمضا زماني، جيت أدور ظلالك

I came to you seeking your shade from my life's heat 3

بلّ ريقي بقربك عقب طول الصيام

Irrigate my thirst, stay next to me, make an end to this fasting of mine 4

كل شيٍ تبسّم يوم لامس دلالك

Everything smiled when it saw the way you move and act femininely

وكل نارٍ كوتني، منك صارت سلام

And every fire of you that used to burn me before, today is cool to me 5

No comments!

Add comment