Translation of the song Abriré la puerta artist David Bisbal

Spanish

Abriré la puerta

English translation

I will open the door

Abriré la puerta hasta que quieras volver

I will open the door until you want to come back

Así pase un siglo, yo te esperaré

Thus a century passes, I will wait for you

Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte

Well, the day when I can forget you hasn't come

Me has dejado un vacío que nunca imaginé

You left me a void that I never imagined

Yo que jamas pensé que pudiera llorarte

I never thought I could cry for you

Hoy estoy aterrado aceptando mi error

Today I am terrified accepting my mistake

Viendo caer la lluvia se me acortan los días

Watching the rain fall, my days are passing

Enterrando en mi cuerpo tu imagen, mi amor

I buried your image in my body, my love

Y para que no digas que no me interesas

And so that you don't say you don't interest me

He decidido arriesgar mi corazón

I have decided to risk my heart

Voy a buscarte por los siete mares

I'm going to look for you by the seven seas

Voy a llevarme la obsesión conmigo

I'm going to take the obsession with me

Y la ahogaré en el largo camino

I will drown her on the long road

Para obligarme a seguirte por amor

To force myself to follow you for love

Llévaré atado el corazón de un hilo

I will wear the heart tied to the thread

Pa' me guíes si pierdo el camino

So that you guide me if I lose my way

Y por instinto seguiré tu rastro

And by instinct I will follow your character

Para que sepas cuánto yo te quiero amor

So that you know how much I love you, love

Voy a buscarte por los siete mares

I'm going to look for you by the seven seas

Voy a llevarme la obsesión conmigo

I'm going to take the obsession with me

Y ahogaré en el largo camino

I will drown her on the long road

Para obligarme a seguirte por amor

To force myself to follow you for love

Llevaré atado el corazón de un hilo

I will wear the heart tied to the thread

Pa' me guíes si pierdo el camino

So that you guide me if I lose my way

Y por instinto seguiré tu rastro

And by instinct I will follow your character

Para obligarme a seguirte por amor

To force myself to follow you for love

Para que sepas cuánto yo te quiero

So that you know how much I love you

Para que sepas cuánto yo te quiero

So that you know how much I love you

Amor

Love

No comments!

Add comment