Mitad de mora y cristiana
Half moor and half christian
tienes la sangre cruzá
you have the crossed blood
de una tierra lejana
of a distant land
que se refleja en el mar
that's reflected on the sea.
La Alcazaba, centinela,
The Alcazaba1, sentinel,
siempre guarda tu hermosura
always watches over your beauty
y la Torre de la Vela
and the Torre de la Vela2
y la Torre de la Vela
and the Torre de la Vela.
Te canto bajo la luna,
I'm singing you in the moonlight
el cielo besa tu imagen
the sky kisses your image
hasta ver tu despertar,
until it sees your awakening
y las flores de tu parque
and flowers of your park
y las flores de tu parque
and flowers of your park
te ponen sobre el altar
they put for you on the altar
Ay Almería, Almería tierra noble,
Ah Almeria, Almeria noble land
fuente de la inspiración,
source of inspiration
sortilegio de belleza
spell of beauty
de la poesía y la canción,
of poetry and singing
tu hermosura tiene historia
your beauty has history
y hay en ti tal señorío
and there is in you such majesty
que puedes decir a gritos
that you can say out loud
yo soy tierra de torerío
I'm a land of bullfightmanship
¡Almería, ay mi Almería!
Almeria, ah my Almeria!