Lisboa cidade amiga
Lisbon friendly city
Que és meu berço de encantar
You are my cradle that enchants me
Ensina-me uma cantiga
Teach me a song
Das que tu sabes cantar
Of those you can sing
Uma cantiga singela
A simple song
Daquelas de enfeitiçar
Of those bewitch us
Para eu cantar à janela
To sing at the window
Quando o meu amor passar
When my love passes
Sempre que Lisboa canta
Every time Lisbon sings
Não sei se canta, não sei se reza
I don't know if it sings or if itprays
A sua voz com carinho
Her voice tenderly
Canta baixinho sua tristeza
Sing her melancholy in a low voice
Sempre que Lisboa canta
Every time Lisbon sings
À gente encanta sua beleza
Her beauty enchants people
Pois quando Lisboa canta
Because when Lisbon sings
Canta o fado com certeza
It sings Fado for sure
Eu quero dar-te um castigo
I want to give you a punishment
Por tanto te ter amado
For loving you so much
Quero que cantes comigo
I want you to sing with me
Os versos do mesmo fado
The verses of the same fado
Quero que Lisboa guarde
I want Lisbon to keep
Tantos fados que cantei
So many Fados that I sang
Para cantar-me mais tarde
So that it'll sing to me later
Os fados que lhe ensinei
The Fados that I taught him
Sempre que Lisboa canta
Every time Lisbon sings
Não sei se canta, não sei se reza
I don't know if it sings, if it prays
A sua voz com carinho
Her voice tenderly
Canta baixinho sua tristeza
Sing her melancholy in a low voice
Sempre que Lisboa canta
Every time Lisbon sings
À gente encanta sua beleza
Its beauty enchants people
Pois quando Lisboa canta
Because every time Lisbon sings
Canta o fado com certeza
It sings Fado for sure
Sempre que Lisboa canta
Every time Lisbon sings
À gente encanta sua beleza
Its beauty enchants people
Pois quando Lisboa canta
Because every time Lisbon sings
Canta o fado com certeza
It sings the Fado for sure