J'me rappelle quand j’avais dix-sept, c'était ksaar
I remember when I was seventeen, I would run around
J'croyais encore qu’j'allai finir photographe
I still thought I was going to be a photographer
Et j'avais aucun style à part une paire de Vans
And I had nothing fashionable apart from a pair of vans
À l'école, on fumait trop le chocolat
At school, we smoked a lot of chocolate blunts
Et j'étais vraiment nul et j'pensais qu'j'étais cool
And I really sucked and I thought I was cool
Parce que j’avais un Zippo et un iTouch
Because I had a Zippo and an iTouch
Et j’avais pas encore vraiment connu de teuch'
I hadn’t really experienced any twat yet
Mais j’avais du vraiment mauvais teuch entre les couilles
But I had some really dope shit between my balls
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
But I’m still this fucked up virgin
Et c'est encore plus chaud d'l’admettre
And it still isn’t easy to admit
Maintenant que j'suis adulte, faut l'cacher
Now that I’m an adult, I have to hide it
Mais alors, j'suis plus trop moi-même
But then, I’m no longer much of myself
Faut pas commencer le chocolat
You don’t have to start smoking
Et si tu l'fais, faut toujours être à deux
And if you do, there always has to be two of you
Mon ami, j'espère que t'es fort en ma-a-aths
My friend, I hope you’re good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You’re not going to be able to count on spliff (chocolat)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (choco quoi ?)
You’re not going to be able to count on spliff (choco what?)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You’re not going to be able to count on spliff (chocolate)
Mon ami, j'espère que t'es fort en ma-a-aths
My friend, I hope you’re good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
You’re not going to be able count on spliff (chocolate)
Hein, et j'me rappelle quand j'avais dix-neuf, c'était cool mais j'étais con
Huh, and I remember when I was nineteen, it was cool but I was dumb
Et j'étais caissier, putain fallait gérer les cours et les comptes
And I was a teller, fuck I had to manage the prices and the accounts
J'prenais d'la drogue beaucoup dans des soirées bizarres
I took a lot of drugs at weird parties
Et mon seul repère pour savoir l'heure qu'il était, c'était l'état de mon visage
And the only way I could tell the time, was by the state of my face
Putain, j'ai perdu du temps à vouloir être déf'
Fuck, I wasted time wanting to get high
J'avais mieux à faire que fumer des joints quand j'avais seize (je le faisais)
I had better things to do than smoke joints when I was sixteen (I used to do it)
Fallait toujours qu'on ait l'air clean alors qu'on était flex
We always had to look clean while we were ripped
Fallait toujours avoir l'air chill alors qu'on était défoncés
We always had to look chill while we were high
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
But I’m still this fucked up virgin
Et c'est encore plus chaud d'l'admettre
And it still isn’t easy to admit it
Maintenant que j'suis adulte, faut l'cacher
Now that I’m an adult, I have to hide it
Mais alors, j'suis plus trop moi-même
But then, I’m no longer much of myself
Faut pas commencer le chocolat
You don’t have to start chocolate
Et si tu l'fais, faut toujours être à deux
And if you do, there always has to be two of you
Mon ami, j'espère que t'es fort en ma-a-aths
My friend, I hope you’re good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You’re not going to be able to count on spliff (chocolat)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (choco quoi ?)
You’re not going to be able to count on spliff (choco what?)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You’re not going to be able to count on spliff (chocolate)
Mon ami, j'espère que t'es fort en ma-a-aths
My friend, I hope you’re good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
You’re not going to be able count on spliff