Translation of the song Diable artist Roméo Elvis

French

Diable

English translation

Devil

[Couplet 1]

[Verse 1]

Le temps s'écoule si vite quand je bédave

Time goes by so fast when I'm smoking

J'ai passé la nuit à faire des solos

I spent the night doing solos

Je parle de musique, pas de pétard

I'm talking 'bout music, not joints

Le temps s'écoule si vite quand je m'éclate

Time goes by so fast when I'm having fun

Sur la table de nuit, sous les projos

On the nightstand, under the lights

Sous l'effet du popo, tout devient agréable

Under the influence of popo, everything feels nice

Je ne fais plus dodo, à la place je médite

I don't sleep anymore, I meditate instead

Des fois je malaxe le pénis, des fois je rallume le popo

Sometimes I massage the penis, sometimes I light up the popo again

Je pense à la scène et je me dis que je suis béni

I think about the stage and I tell myself, I'm blessed

[Refrain]

[Chorus]

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas le diable danser, boy

Don't let the devil dance, boy

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas

Don't let

[Couplet 2]

[Verse 2]

Le temps s'écoule si vite quand je bédave

Time goes by so fast when I'm smoking

Un peu plus d'un gramme de weed dans le djonko

A little more than a gram in the djonko

Des sachets partout dans les tiroirs, James Franco

Little baggies everywhere in the drawers, James Franco

Ne laisse pas le démon faire la fiesta

Don't let the demon throw a fiesta

Il va voler des pièces dans les pièces vides

He'll steal coins from the empty rooms

Pendant qu'on sera sur scène à rapper technique

While we're on stage, rapping

Ça commence par un « Qu'est-ce t'as ? »

It starts with a What's wrong with you?

Ça finit par une debizz

It ends with trouble

Alors qu'on avait dis qu'on évitait de faire pire

Even though we said we were gonna do better

Que la dernière fois, que la dernière fois ...

Than last time, than last time ...

[Refrain]

[Chorus]

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas le diable danser, boy

Don't let the devil dance, boy

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas

Don't let

[Couplet 3]

[Verse 3]

Le temps s'écoule si vite quand je te regarde danser

Time goes by so fast when I'm watching you dance

À poil dans ma cuisine, je vais devoir me changer

Naked in my kitchen, I'm gonna have to change

Je suis busy, des fois j'oublie de penser, je suis un zizi

I'm busy, sometimes I forget to think and become a wee-wee

Mais j'ai des amis sensés qui savent me faire la morale

But I have good friends who lecture me on those things

Elvis, on ne baise pas l'avocate, Elvis

Elvis, don't fuck the lawyer, Elvis

Arrête d'être sans gêne, Elvis

Have some shame, Elvis

Même si tu trouves ça dommage, Elvis

Even if you think it's a shame

Essaye de rester sensé ...

Try to stay sane ...

Elvis, ne laisse pas le diable danser

Elvis, don't let the devil dance

Dans une heure il aura vidé toute la boite, à l'ancienne

In an hour, he'll have cleared out the club just like old times

J'ai pris trop d'écart, avec lui je veux pas recommencer

I've strayed too far, I don't wanna start again with him

Non, j'aime pas les bails à l'envers

No, I don't like those crazy stories

[Refrain]

[Chorus]

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas le diable danser, boy

Don't let the devil dance, boy

Ne laisse pas le diable danser

Don't let the devil dance

Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes

Don't let the devil dance on your flowerbed

Laisse pas

Don't let the devil dance

No comments!

Add comment