Hey, j'viens d'un milieu aisé mais mon père m'a fidélisé
Hey, I come from a wealthy background but my father won me over
À la tâche, à quinze ans la plonge, fonce-dé à la masse
On task, a fifteen year old dives, rushes to the ground
Du coup j'sais comment faut plier, les anciens vont pas m'oublier
So I know how to fold, the elders will not forget me
À la place, ils connaissent mon nom et me caressent les maracas
Instead, they know my name and pet my maracas
Jeune talent dans le viseur (yeah, yeah, yeah, yeah)
Young talent in the gun sight (yeah, yeah, yeah, yeah)
Les boîtes qui veulent vendre musique (yeah, yeah, yeah, yeah)
Companies that want to sell music (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sur les plateformes à la Deezer (yeah, yeah, yeah, yeah)
On Deezer-style platforms (yeah, yeah, yeah, yeah)
Du coup mon son sort un peu d'usine (yeah, yeah, yeah, yeah)
So my sound comes out a bit factory (yeah, yeah, yeah, yeah)
J'viens d'un milieu aisé mais mon père m'a fidélisé
I come from a wealthy background, but my father won me over
À la tâche, à quinze ans la plonge, fonce-dé à la masse
On task, a fifteen year old dives, rushes to the ground
Du coup j'sais comment faut plier, les anciens vont pas m'oublier
So I know how to fold, the elders will not forget me
À la place, ils connaissent mon nom et me caressent les maracas
Instead, they know my name and pet my maracas
Jeune talent dans le viseur (yeah, yeah, yeah, yeah)
Young talent in the gun sight (yeah, yeah, yeah, yeah)
Les boîtes qui veulent vendre musique (yeah, yeah, yeah, yeah)
Companies that want to sell music (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sur les plateformes à la Deezer (yeah, yeah, yeah, yeah)
On Deezer-style platforms (yeah, yeah, yeah, yeah)
Du coup mon son sort un peu d'usine (yeah, yeah, yeah, yeah)
So my sound comes out a bit factory (yeah, yeah, yeah, yeah)
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team Félé Flingue
It starts from Goodfellas (wow), up to the Félé Flingue team
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team Félé Flingue
It starts from Goodfellas (wow), up to the Félé Flingue team
Accro à mon boulot toute la foutue journée
Addicted to my job all damn day
À fond dans la tournée, j'suis mon propre bourreau
Deep down on tour, I'm my own executioner
Accro à mon boulot toute la foutue journée
Addicted to my job all damn day
À fond dans la tournée, j'suis mon propre bourreau
Deep down on tour, I'm my own executioner
J'viens d'un milieu aisé proche des coupes de millésimé
I come from a wealthy background close to vintage
À la place, j'préfère boire un Fristi dans le fond d'la classe
Instead, I prefer to drink a Fristi in the back of the classroom
Parfois j'en oublie mes idées, tellement j'veux toujours vérifier
Sometimes I forget my ideas, so I always want to check
Qu'j'suis en place, j'ai pris trop l'habitude qu'on caresse mes maracas
When I'm in place, I got too used to being stroked on my maracas
Jeune talent dans le viseur (yeah, yeah, yeah, yeah)
Young talent in the gun sight (yeah, yeah, yeah, yeah)
Les boîtes qui veulent vendre musique (yeah, yeah, yeah, yeah)
Companies that want to sell music (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sur les plateformes à la Deezer (yeah, yeah, yeah, yeah)
On Deezer-style platforms (yeah, yeah, yeah, yeah)
Du coup mon son sort un peu d'usine (yeah, yeah, yeah, yeah)
So my sound comes out a bit factory (yeah, yeah, yeah, yeah)
En temps normal, je dors le temps qu'il faut
Normally, I sleep as long as it takes
C'est juste qu'on a travaillé sans se sentir faire
It's just that we worked without feeling like we were
On a rentabilisé le studio, sans se soucier du temps qu'il fait
We made the studio profits, regardless of the weather
J'ai pas assez de limites, pas assez de limites
I don't have enough limits, not enough limits
Et ça me fait gagner du temps
And it saves me time
J'ai pas assez de limites, pas assez de limites
I don't have enough limits, not enough limits
Et ça me fait gagner du temps
And it saves me time
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team Félé Flingue
It starts from Goodfellas (wow), up to the Félé Flingue team
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team fFélé Flingue
It goes from Goodfellas (wow), to the fFélé Flingue team
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team Félé Flingue
It starts from Goodfellas (wow), up to the Félé Flingue team
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good
Ça part de Goodfellas (wow), jusqu'à la team Félé Flingue (pas assez de limites)
It goes from Goodfellas (wow), to the Félé Flingue team (not enough limits)
Check l'équipe de fêlés (wow), tu vois bien qu'on fait les beaux (pas assez de limites)
Check the cracked team (wow), you can see that we are looking good (not enough limits)
Pas assez de limites
Not enough limits
Pas assez de limites
Not enough limits
Pas assez de limites
Not enough limits
Pas assez de limites
Not enough limits
Pas assez de limites
Not enough limits
Pas assez de limites
Not enough limits