Josy, Josy-Ann
Josy, Josy-Ann
Ouh, jolie Josy-Ann
Wooh, pretty Josy-Ann
Petite Américaine
Little American girl
Josy, Josy-Ann
Josy, Josy-Ann
Ouh, jolie Josy-Ann
Wooh, pretty Josy-Ann
Aux cheveux de laine
with wooly hair
On rentrait sur Toulouse il faisait si froid
We were driving back to Toulouse, it was cold
La route était longue et ton regard si doux
a long road ahead and your eyes were so sweet
Josy, Josy-Ann
Josy, Josy-Ann
Ouh, jolie Josy-Ann
Wooh, pretty Josy-Ann
Petite Américaine
Little American girl
Josy, Josy-Ann
Josy, Josy-Ann
Ouh, jolie Josy-Ann
Wooh, pretty Josy-Ann
Aux cheveux de laine
with wooly hair
Nous avons chanté pour toi jusqu'au matin
we sung for you until morning
C'était bien
It felt good.
Josy, Josy-Ann
Josy, Josy-Ann
Quand tu t'es endormie
When you fell asleep
Nous t'avons bercé dans nos bras
we craddled you in our arms
Pour t'accompagner
to see you through
Jusqu'au bout de la nuit
to the end of night
Et finir la route avec toi
and drive all the way with you.
Bye-bye Josy-Ann
Bye-bye Josy-Ann
N'aie pas trop de peine
Don't feel too sad
Bye-bye Josy-Ann
Bye-bye Josy-Ann
Ouh, trop tard Josy-Ann
Wooh, too late Josy-Ann
Le temps nous entraine
Time carries us apart