Translation of the song Laissez-nous chanter artist Gold

French

Laissez-nous chanter

English translation

Let us sing

D'accord pour les cris d'angoisse

Okay for the cries of anguish

Qui vous ont fait pleurer

That made you cry

Contre la mort qui menace

Against the death that threatens

Nous sommes à vos cotés

We are at your side

Mais n'allez pas jeter la pierre

But don't throw the stone

Si vous croyez que certains

If you believe that some

Vous ont offensés

Have offended you

Car ceux qui dénoncent vos guerres

Cause those who denounce your wars

Sont ceux qui tombent les premiers.

Are those who fall first

Le temps venu solidaire

When the time comes for solidarity

Nous serons des milliers

We will be thousands

Au pied des mats solitaires

At the foot of the solitary masts

De vos bannières étoilés

Of your starry banners

Mais devant les champs de vos ruines

But in front of the fields of your ruins

Il faudra bien dire un jour

We will have to say one day

Où est la vérité

Where is the truth

Entre vos orgues de Staline

Between your organs of Stalin

Et nos guitares en liberté.

And our guitars in freedom.

Laissez-nous chanter

Let us sing

Le peu d'amour qui nous qui nous reste

The bit of love that we have left

Sous nos ailes d'acier.

Under our steel wings.

Oh laissez-nous chanter

Oh let us sing

Laissez-nous rêver

Let us dream

Et s'il nous faut faire un geste

And if we need to make a move

C'est à nous de décider

That's for us to decide

Mais laissez-nous chanter

But let us sing

Vous aurez le choix des larmes

You'll have your choice of tears

Et des mots déchirés

And torn words

Aussi longtemps que vos armes

As long as your arms

Continueront de parler

Will continue to speak

Mais n'allez pas jeter la pierre

But don't go throwing stones

Si vous croyez que certains

If you think that some

Vous ont offensé

Have offended you

Car ceux qui chantent nos prières

Cause those who sing our prayers

Sont ceux qui donnent les premiers

Are the ones who give first

Laissez-nous chanter

Let us sing

Le peu d'amour qui nous qui nous reste

The bit of love we have left

Sous nos ailes d'acier.

Under our wings of steel

Oh laissez-nous chanter

Oh let us sing

Laissez-nous rêver

Let us dream

Et s'il nous faut faire un geste

And if we need to make a move

C'est à nous de décider

It's up to us to decide

Mais laissez-nous chanter (X3)

But let us sing (X3)

No comments!

Add comment