sıla derdine düşünce anlarsın
You become aware when you feel homesick
yunanlıyla kardeş olduğunu
That you are brothers with the Greek;
bir rum şarkısı duyunca gör
Just look at a child of Istanbul
gurbet elde istanbul çocuğunu
Listening to a Greek epic.
türkçenin ferah gönlünce küfretmişiz
We've sworn at each other
olmuşuz kanlı bıçaklı
In the free manner of our language.
yine de bir sevgidir içimizde
We've drawn knife on blood
böyle barış günlerinde saklı
Yet a love lies hidden in us
bir soyun kanı olmasın varsın
What if in our veins
damarlarımızda akan kan
It were the same blood that flows?
içimizde şu deli rüzgâr
From the same air in our hearts
bir havadan
A crazy wind blows.
Bu yağmurla cömert
So generous like this rain
bu güneşle sıcak
And warm like the sun.
gönlümüzden bahar dolusu kopan
The armfuls of goodness of spring
iyilikler kucak kucak
That surge from within.
bu sudan bu tattandır ikimizde de günah
Our hostility is like a drink
bütün içkiler gibi zararı kadar leziz
Distilled from the fruit of the climate
bir iklimin meyvasından sızdırılmış
As harmful and as tasteful as any drink.
bir içkidir kötülüklerimiz
From this water from this taste have we sinned.
aramızda bir mavi büyü
A blue magic between us
bir sıcak deniz
And this warm sea
kıyılarında birbirinden güzel
And two peoples on its shores
iki milletiz
Equals in beauty.
bizimle dirilecek bir gün
The golden age of the Aegean
Ege'nin altın çağı
Will revive through us
yanıp yarının ateşinden
As with the fire of the future
eskinin ocağı
The hearth of the past comes alive.
önce bir kahkaha çalınır kulağına
First a merry laughter comes to your ear
sonra rum şiveli türkçeler
Then some Turkish with a Greek accent.
o Boğaz'dan söz eder
Nostalgic about the Bosporus
sen rakıyı hatırlarsın
And you remember the Raki.
Yunanlıyla kardeş olduğunu
It is when you are homesick
sıla derdine düşünce anlarsın
That you recall you are brothers with the Greek.