Naar jeg betænker den Tid og Stund,
When I think of the time and the moment
da jeg skal heden fare,
when I'll rush over the moorland
min Sjæl sig fryder mangelund,
my soul rejoices in many ways
som Fugl ved Dagen klare,
like a bird in the bright day
o Dag saa blid,
o day so gentle
da al min Strid
when all of my struggling
skal faa en salig Ende!
shall have a blissful end!
Til Glæden sød i Jesu Skød
To the sweet joy in the lap of Jesus
jeg gaar fra min Elende.
I'll go from my situation of need
Eja, min Sjæl, vær frisk og bold,
Eya, my soul, be fresh and bold
glæd dig i Krist, din Herre!
be happy in Christ, your Lord!
thi Døden, som var Syndens Sold,
for death, which is the reward for sinning,
dig nu skal Frelse være;
will now be your salvation;
Straf var den før,
It used to be punishment
nu er den Dør
now, it's a door
og Gang til Himmerige,
and a way to Heaven
nu er min Død
now, my death is
en Søvn saa sød,
a sleep so sweet,
al sorg med den maa vige.
all sorrow must depart
Sørg ej, hvor du skal komme hen,
Do not grieve, where you'll go,
naar du herfra skal vige,
when you must depart from here,
dig favner trygt en fuld tro Ven,
will an complete faith comfortingly embrace you, friend,
som kan dig aldrig svige:
which never could sting:
Guds egen Søn
God's very son
gør for dig bøn,
will pray for you
at du skal hos ham blive,
that you'll stay with him,
sin Fred og Ro
his own peace and quiet
i Himmelbo
in the home of Heaven,
han ogsaa dig vil give!
that he will give you, too!
Et Sovekammer er min Grav,
A bedchamber is my grave,
mit legem dér skal hvile,
there my body shall rest
paa Dommedag staa op deraf,
and there it will rise on judgement day,
derpaa jeg ej tør tvi’le;
which I don't dare doubting;
mit Støv, gak ned
my dust went down
og hvil i Fred,
and rest in piece,
det onde lad henfare!
let what's evil pass you by!
Luk Døren til;
Close the door;
naar Gud det vil,
when God wills it,
du skuer Dagen klare!
you'll gaze upon the bright day
Eja, saa dør jeg gladelig
Eya, then I'll die happily
og frygter ingen Vaade,
and fear no misery,
mit Liv er Kristus visselig,
to my life, Christ is precious
og Døden mig en Baade;
and death is a profit to me;
dør jeg end her,
even if I die here,
jeg lever dér,
I'll live in the place
hvor Livet ret begynder,
where life truly begins
hvor Englekor
where angelic choirs
med Glæde stor
with great joy
Guds Salighed forkynder!
proclaim God's bliss!