David Bisbal:
David Bisbal:
Quisiera inventar poesía en tu cuerpo abrazados en el mar
I would like to invent poetry in your body, embraced in the sea
Y que volvamos a ser lo que fuimos
And that we are again what we were
Perdamos el faro en la inmensidad
Let's lose the lighthouse in the immensity
Y que miremos esa luna,
And that we look that moon
Por más distancia sólo hay una
For more distance there is only one
Hablemos idiomas que sólo entendamos, qué significa amar
Let's speak languages that we only understand what it means to love
David Bisbal:
David Bisbal:
Bésame, como si fuera ahora la primera vez
Kiss me, like it's now the first time
Romper el tiempo, niña, bésame
Breaking the time, girl, kiss me
Y entre mis brazos yo por siempre te amaré
And in my arms I will love you forever
Ven y bésame
Come and kiss me
¿Cómo le hago si no llama, llama?
How do I do it to her if she doesn't call?, call
Ya no me escribe no me ama, ama
She doesn't write to me anymore, she doesn't love me, love
Sueño con ella desnuda y mojada
I dream with her naked and wet
Y su perfume sigue aquí en mi cama
And her perfume is still here in my bed
Miro sus fotos para ser testigo
I look at her photos to be a witness
Que me olvidó, que ya no está conmigo
That she forgot me, that she is not with me anymore
Manda un mensaje por favor te pido
Send a message, please, I ask you
Dame el location, nena yo te sigo
Give me the location, baby, I follow you
David Bisbal:
David Bisbal:
¿Cómo le hago si no llama, llama?
How do I do it to her if she doesn't call?, call
Ya no me escribe no me ama, ama
She doesn't write to me anymore, she doesn't love me, love
Sueño con ella desnuda y mojada
I dream with her naked and wet
Y su perfume sigue aquí en mi cama
And her perfume is still here in my bed
Miro sus fotos para ser testigo
I look at her photos to be a witness
Que me olvidó, que ya no está conmigo
That she forgot me, that she is not with me anymore
Manda un mensaje por favor te pido
Send a message, please, I ask you
Dame el location, nena yo te sigo
Give me the location, baby, I follow you
David Bisbal:
David Bisbal:
Bésame, como si fuera ahora la primera vez
Kiss me, like it's now the first time
Romper el tiempo niña, bésame
Breaking the time, girl, kiss me
Y entre mis brazos yo por siempre te amaré
And in my arms I will love you forever
Ven y bésame
Come and kiss me
Bésame mucho y a lo loco
Kiss me a lot and crazy
Lentito, poco a poco
Slowly, little by little
Que se ponga chinita tu piel cuando yo te toco
That your skin gets chinita when I touch you
Dame un beso intenso que me nuble el pensamiento
Give me an intense kiss which will cloud my mind
Dame un beso suave pero lleno desahogo
Give me a soft kiss, but full relief
Y aunque tú pienses que soy loco bésame
And even if you think that I'm crazy, kiss me
Calla y sálvame
Shut up and save me
Quisiera llevarte a la casa de mis abuelos en Granada
I would like to take you to the house of my grandparents in Granada
Tomarte una foto en Alhambra, bajarte la luna morada
Take a picture of you in Alhambra, get off the purple moon for you
Y hacerte sentir que estás sola, entre la multitud y de ahora
And make you feel like you're alone, in the crowd and now
Haremos el amor como si el día tuviera 30 horas
We will make love as if the day had 30 hours
David Bisbal y Juan Magán:
David Bisbal and Juan Magan:
Bésame, como si fuera ahora la primera vez
Kiss me, like it's now the first time
Romper el tiempo, niña, bésame
Breaking the time, girl, kiss me
Y aunque tú pienses que soy loco bésame
And even if you think that I'm crazy, kiss me
Calla y sálvame
Shut up and save me
David Bisbal:
David Bisbal:
Y bésame, como si fuera ahora la primera vez
Kiss me, like it's now the first time
Romper el tiempo, niña, bésame
Breaking the time, girl, kiss me
Y entre mis brazos yo por siempre te amaré
And in my arms I will love you forever
¡Ven y bésame!
Come and kiss me!