Du und Ich, eine lange Geschichte
You and I, a long story
Wie ein Buch voller Trauergedichte
Like a book full of sad poems
Diese Worte klingen nach Regen
These words sound like rain
Nach Verlangen und nach Verzichten
Like a desire and the waivers
Es ist schön, dich wieder zu sehen
It's so beautiful to see you again
Alte Zeit bleibt etwas stehen
Old time stands still.
Und lass uns reden über das Leben
And let's talk about life
Zwischendrin ist viel geschehen
Much has happened in the meantime
Ich will, dass du weißt
I want you to know
Du bist und du bleibst
You are and you stay
Ein Teil meines Lebens
A part of my life
Für den Rest meiner Zeit
For the rest of my time
Immer, wenn ich deinen Namen ruf
Always, when I call your name
Und dich in den Straßen such
And look for you on the streets
Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)
I think about this time, freedom (Freedom)
Denn egal wohin du gehst
Because it doesn't matter where you go
Ich bin auf demselben Weg
I am on the same way
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)
For the rest of my time, freedom (Freedom)
Ich denk an dich
I think about you
Andere kommen und gehen
The others come and leave
Doch niemand hält dich von mir fern
But nobody keeps you away from me
Wohin ich seh und wohin ich auch geh
Where I look and where I go
Alle Wege führ'n zurück zu dir
All ways lead me back to you
Ich habe dich nie aufgegeben
I never gave up on you
Ich weiß jetzt, dass es so ist
Now I know that
Das die erste große Liebe meistens auch die Letzte ist
That the first love is often the last one.
Ich will, dass du weißt
I want you to know
Du bist und du bleibst
You are and you stay
Ein Teil meines Lebens
A part of my life
Für den Rest meiner Zeit
For the rest of my time
Immer, wenn ich deinen Namen ruf
Always, when I call your name
Und dich in den Straßen such
And look for you on the streets
Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)
I think about this time, freedom (Freedom)
Denn egal wohin du gehst
Because it doesn't matter where you go
Ich bin auf demselben Weg
I am on the same way
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit
For the rest of my time, freedom
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)
For the rest of my time, freedom (Freedom)
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit
For the rest of my time, freedom
Ich will, dass du weißt
I want you to know
Du bist und du bleibst
You are and you stay
Ein Teil meines Lebens
A part of my life
Für den Rest meiner Zeit
For the rest of my time
Immer, wenn ich deinen Namen ruf
Always, when I call your name
Und dich in den Straßen such
And look for you on the streets
Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)
I think about this time, freedom (Freedom)
Denn egal wohin du gehst
Because it doesn't matter where you go
Ich bin auf demselben Weg
I am on the same way
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit
For the rest of my time, freedom
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)
For the rest of my time, freedom (Freedom)
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)
For the rest of my time, freedom (Freedom)
Für den Rest meiner Zeit, Freiheit
For the rest of my time, freedom.