Translation of the song Freiheit artist Serum 114

German

Freiheit

English translation

Freedom

[Strophe 1]

[Verse 1]

Du und Ich, eine lange Geschichte

You and I, a long story

Wie ein Buch voller Trauergedichte

Like a book full of sad poems

Diese Worte klingen nach Regen

These words sound like rain

Nach Verlangen und nach Verzichten

Like a desire and the waivers

Es ist schön, dich wieder zu sehen

It's so beautiful to see you again

Alte Zeit bleibt etwas stehen

Old time stands still.

Und lass uns reden über das Leben

And let's talk about life

Zwischendrin ist viel geschehen

Much has happened in the meantime

[Bridge]

[Bridge]

Ich will, dass du weißt

I want you to know

Du bist und du bleibst

You are and you stay

Ein Teil meines Lebens

A part of my life

Für den Rest meiner Zeit

For the rest of my time

[Refrain]

[Chorus]

Immer, wenn ich deinen Namen ruf

Always, when I call your name

Und dich in den Straßen such

And look for you on the streets

Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)

I think about this time, freedom (Freedom)

Denn egal wohin du gehst

Because it doesn't matter where you go

Ich bin auf demselben Weg

I am on the same way

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)

For the rest of my time, freedom (Freedom)

[Strophe 2]

[Verse 2]

Ich denk an dich

I think about you

Andere kommen und gehen

The others come and leave

Doch niemand hält dich von mir fern

But nobody keeps you away from me

Wohin ich seh und wohin ich auch geh

Where I look and where I go

Alle Wege führ'n zurück zu dir

All ways lead me back to you

Ich habe dich nie aufgegeben

I never gave up on you

Ich weiß jetzt, dass es so ist

Now I know that

Das die erste große Liebe meistens auch die Letzte ist

That the first love is often the last one.

[Bridge]

[Bridge]

Ich will, dass du weißt

I want you to know

Du bist und du bleibst

You are and you stay

Ein Teil meines Lebens

A part of my life

Für den Rest meiner Zeit

For the rest of my time

[Refrain]

[Chorus]

Immer, wenn ich deinen Namen ruf

Always, when I call your name

Und dich in den Straßen such

And look for you on the streets

Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)

I think about this time, freedom (Freedom)

Denn egal wohin du gehst

Because it doesn't matter where you go

Ich bin auf demselben Weg

I am on the same way

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit

For the rest of my time, freedom

Freiheit

Freedom

Freiheit

Freedom

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)

For the rest of my time, freedom (Freedom)

Freiheit

Freedom

Freiheit

Freedom

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit

For the rest of my time, freedom

[Bridge]

[Bridge]

Ich will, dass du weißt

I want you to know

Du bist und du bleibst

You are and you stay

Ein Teil meines Lebens

A part of my life

Für den Rest meiner Zeit

For the rest of my time

[Refrain]

[Chorus]

Immer, wenn ich deinen Namen ruf

Always, when I call your name

Und dich in den Straßen such

And look for you on the streets

Denk ich an diese Zeit, Freiheit (Freiheit)

I think about this time, freedom (Freedom)

Denn egal wohin du gehst

Because it doesn't matter where you go

Ich bin auf demselben Weg

I am on the same way

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit

For the rest of my time, freedom

Freiheit

Freedom

Freiheit

Freedom

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)

For the rest of my time, freedom (Freedom)

Freiheit

Freedom

Freiheit

Freedom

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit (Freiheit)

For the rest of my time, freedom (Freedom)

Für den Rest meiner Zeit, Freiheit

For the rest of my time, freedom.

No comments!

Add comment