Translation of the song Wenn wir Abschied nehmen artist Serum 114

German

Wenn wir Abschied nehmen

English translation

When We Say Goodbye

Das Werk ist getan,

The work is done,

ich tat was ich konnte,

I did what I could,

jetzt schau ich lachend zurück,

Now I look back, smiling,

vielmehr als man erwarten kann,

Much more than one would expect

ich hoff ich hab es euch,

I hope I made it

mehr schlecht als recht gemacht,

More bad than right for you,

und auch kein bisschen zu leicht,

And also not the slightest bit too easy,

euch etwas Wahnsinn beigebracht.

And that I also brought you some madness

Und wenn wir Abschied nehmen

And when we say goodbye,

mein Herz wird singen und tanzen,

My heart will sin and dance

Ich hab das Alles schon gesehen,

I've already seen all of this,

das Alles schon einmal gesehen.

Already seen all of this before

Dir meine Liebe ein Wort,

To you my love, one word,

war dir im herzen treu.

I was true to you in my heart

Hab ich dir wehgetan,

I've hurt you,

ich werd es ewig bereuen

I will forever regret it

und auch auf dich mein Freund,

And on you too, my friend,

ich konnte auf dich zählen

I could always count on you,

und lass dich hier zurück.

And I leave you here behind me

Nichts- nichts wird mir so sehr fehlen.

Nothing, nothing will I ever miss as much

Doch wenn wir Abschied nehmen,

But when we say goodbye,

mein Herz wird singen und tanzen.

My heart will sin and dance

Ich hab das alles schon gesehen,

I've already seen all of this,

das alles schon einmal gesehen.

Already seen all of this before

Soll mich der Teufel holen,

So let the devil take me,

die Hölle ist mir bekannt.

Hell is a familiar place to me

War mein Zuhause viel zu lang,

It was my home for way too long,

war mein Zuhause viel zu lang.

It was my home for way too long

Das Werk ist getan,

The work is done,

ich tat was ich konnte.

I did what I could,

Jetzt schau ich lachend zurück

Now I look back, smiling

und geh den ersten Schritt nach vorn.

And take my first step forward

Soll mich der Teufel holen,

Let the devil take me,

gern will ich mit ihm gehen.

I'd gladly go with him

Ich hab das alles schon erlebt,

I've already experienced all of this,

ich hab das alles schon gesehen.

I've already seen all of this

Doch wenn wir Abschied nehmen,

But when we say goodbye,

mein Herz wird singen und tanzen.

My heart will sin and dance

Ich hab das alles schon gesehen,

I've already seen all of this,

das alles schon einmal gesehen.

Already seen all of this before

Soll mich der Teufel holen,

So let the devil take me,

die Hölle ist mir bekannt.

Hell is a familiar place to me

War mein Zuhause viel zu lang,

It was my home for way too long,

war mein Zuhause viel zu lang.

It was my home for way too long

No comments!

Add comment