Translation of the song 帰れる場所 artist Sakura Wars (OST)

Japanese

帰れる場所

English translation

A place to return to

遠い昔の話のようで

What seems to be an old story is

昨日にあった出来事みたいね

Just like an event that happened yesterday

誰もが語る 思い出話

Everyone narrate that reminiscent story

時代に流され 消えていく

It will disappear with the flow of time

そんな魂を想いながら

While remembering a soul like that

わたしは誰かを演じているの

I perform for someone

時代に抗い 立ち昇る

I will stand up against time

そんな魂を想いながら

While remembering a soul like that

わたしは誰かを歌っているの

I sing for someone

古びたアルバム めくっていけば

If I turn the pages of an old album,

みんなは帰れる場所があるのね

Everyone has a place to return to, right?

昨日の顔は朝日で溶けて

The faces of yesterday melt into the morning sun

新しい朝はいつも眩しい

The new morning is always radiant

素直を隠せば 孤独が笑う

If you hide your honesty, loneliness will laugh

時代に埋もれて 消えていく

I am being buried up by time and then disappearing

そんな魂を想いながら

While remembering a soul like that

本当のわたしを演じているの

The real me performs it

時代に逆らい 立ち昇る

I will rebel against time

そんな魂を想いながら

While remembering a soul like that

明日のわたしを演じていくの

The me of tomorrow will perform it

みんなの拍手が 熱を帯びれば

If everyone applauds enthusiastically,

わたしが帰れる場所はここなの

Then the place for me to return to is here

あなたが見つけて

You will discover it

あなたに気づいて欲しい

I want you to notice

本当の私を

The real me

わたしを見つけて

I will discover it

わたしに気づいて

I will notice

待ってるの あなたを

You who is waiting for me

あなたが見つけて

You will discover it

あなたに気づいて欲しい

I want you to notice

本当の私を

The real me

わたしを見つけて

I will discover it

わたしに気づいて

I will notice

待ってるの あなたを

You who is waiting for me

あなたが見つけて

You will discover it

あなたに気づいて欲しい

I want you to notice

本当の私を

The real me

わたしを見つけて

I will discover it

わたしに気づいて

I will notice

待ってるの あなたを

You who is waiting for me

No comments!

Add comment