Translation of the song 愛が香るころに artist Sakura Wars (OST)

Japanese

愛が香るころに

English translation

When Love has a Sweet Scent

全員:

[All]

* また君に 会いたい ふたりの胸に

* I still want to see you deep in our hearts

ふたたび愛が 香るころに

I’ll meet you once more with the sweet scent of love coming in our hearts

紐育:

[New York]

流れ星に願いを また君に会いたい

When I wish upon a star1, I still want to meet you

暗い夜を思い出が 過ぎ行く

Reminiscences began to pass through the dark of the night

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

いつも 出会いは

Seeing them

サジータ・昴:

[Cheiron, Subaru]

突然で

Occurred all of a sudden

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

熱い気持ちが

Warm feelings

サジータ・昴:

[Cheiron, Subaru]

燃え上がって

Burn up

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

満天の星空を

The stars are aligning

全員:

[All]

駆け巡り

The sky is rotating

時を止めて

The time stops

愛が走る 今

Now let our love come

巴里:

[Paris]

恋を歌うセーヌで また君に会いたい

When I sing a love song at the Seine river, I still want to meet you

川は流れ悲しみが 流れて

The river flowing through, along with the sadness

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

そして 彼方に

From the distance, far away

グリシーヌ・ロベリア:

[Glycine, Lobelia]

凱旋の

The Arc de Triomphe

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

高らかなラッパ

Hearing the loud sound of trumpets

グリシーヌ・ロベリア:

[Glycine, Lobelia]

鳴り響くと

Right to our ears

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

天空の大天使

With angels from the heavens

全員:

[All]

駆け下りて

Flying above

恋の花を

Even we can fall in love

咲かせるだろう 今

Now make the flowers bloom

帝都:

[Imperial Capital]

夢に出会い遠ざかり また君に会いたい

When the encounter of dreams start fading, I still want to meet you

桜咲いた木の下の 笑顔で

With a smile on my face under the cherry blossom tree

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

いまは いまだけは

But for now, yes, right now

マリア・カンナ・レニ:

[Maria, Kanna, Reni]

私たち

We will

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

光を浴びて

Spotlights shining through us

マリア・カンナ・レニ:

[Maria, Kanna, Reni]

舞台に立つ

On the stage

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

あのころと同じ夢

Like yesterday, we have the same dreams

全員:

[All]

同じ花

The same flowers

同じ想い

The same feelings

歌いましょう 今

Now let us sing together

さくら:

[Sakura]

それでも たぶん 別れの時が やってくるのでしょう

We will soon bid farewell for sure

魔法の時間が消えるように

Memories of magic will fade

全員:

[All]

ありがとう 忘れない

And don't forget, we'll thank you

エリカ:

[Erica]

けど きっと 会えるよ …

But we'll meet you again someday...

ジェミニ:

[Gemini]

そう きっと 会えるね ? !

Yes, for someday, we'll meet again, right?!

全員:

[All]

* 繰り返し ×2

* (Repeat 2 times)

春は巡る いつも 美しく

Spring comes again, and all remains beautiful

君に会いたい ふたりの胸に 

I'll meet you once again, deep in our hearts

愛が香るころに

With the sweet scent of our love...

No comments!

Add comment