Translation of the song 愛が香るころに artist Sakura Wars (OST)

Japanese

愛が香るころに

English translation

When Love has a Sweet Scent

全員:

[All]

* また君に 会いたい ふたりの胸に

* I still want to see you deep in our hearts

ふたたび愛が 香るころに

I’ll meet you once more with the sweet scent of love coming in our hearts

紐育:

[New York]

流れ星に願いを また君に会いたい

When I wish upon a star1, I still want to meet you

暗い夜を思い出が 過ぎ行く

Reminiscences began to pass through the dark of the night

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

いつも 出会いは

Seeing them

サジータ・昴:

[Cheiron, Subaru]

突然で

Occurred all of a sudden

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

熱い気持ちが

Warm feelings

サジータ・昴:

[Cheiron, Subaru]

燃え上がって

Burn up

ジェミニ・リカ・ダイアナ:

[Gemini, Rosita, Diana]

満天の星空を

The stars are aligning

全員:

[All]

駆け巡り

The sky is rotating

時を止めて

The time stops

愛が走る 今

Now let our love come

巴里:

[Paris]

恋を歌うセーヌで また君に会いたい

When I sing a love song at the Seine river, I still want to meet you

川は流れ悲しみが 流れて

The river flowing through, along with the sadness

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

そして 彼方に

From the distance, far away

グリシーヌ・ロベリア:

[Glycine, Lobelia]

凱旋の

The Arc de Triomphe

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

高らかなラッパ

Hearing the loud sound of trumpets

グリシーヌ・ロベリア:

[Glycine, Lobelia]

鳴り響くと

Right to our ears

エリカ・コクリコ・花火:

[Erica, Coquelicot, Hanabi]

天空の大天使

With angels from the heavens

全員:

[All]

駆け下りて

Flying above

恋の花を

Even we can fall in love

咲かせるだろう 今

Now make the flowers bloom

帝都:

[Imperial Capital]

夢に出会い遠ざかり また君に会いたい

When the encounter of dreams start fading, I still want to meet you

桜咲いた木の下の 笑顔で

With a smile on my face under the cherry blossom tree

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

いまは いまだけは

But for now, yes, right now

マリア・カンナ・レニ:

[Maria, Kanna, Reni]

私たち

We will

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

光を浴びて

Spotlights shining through us

マリア・カンナ・レニ:

[Maria, Kanna, Reni]

舞台に立つ

On the stage

さくら・すみれ・アイリス・紅蘭・織姫:

[Sakura, Sumire, Iris, Kohran, Orihime]

あのころと同じ夢

Like yesterday, we have the same dreams

全員:

[All]

同じ花

The same flowers

同じ想い

The same feelings

歌いましょう 今

Now let us sing together

さくら:

[Sakura]

それでも たぶん 別れの時が やってくるのでしょう

We will soon bid farewell for sure

魔法の時間が消えるように

Memories of magic will fade

全員:

[All]

ありがとう 忘れない

And don't forget, we'll thank you

エリカ:

[Erica]

けど きっと 会えるよ …

But we'll meet you again someday...

ジェミニ:

[Gemini]

そう きっと 会えるね ? !

Yes, for someday, we'll meet again, right?!

全員:

[All]

* 繰り返し ×2

* (Repeat 2 times)

春は巡る いつも 美しく

Spring comes again, and all remains beautiful

君に会いたい ふたりの胸に 

I'll meet you once again, deep in our hearts

愛が香るころに

With the sweet scent of our love...

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment