Translation of the song Μυρτιά artist Demy

Greek

Μυρτιά

English translation

Myrtus

Είχα μια θάλασσα στο νου

I had a sea on my mind

κι ένα περβόλι, περιβόλι τ’ ουρανού

And a garden, a sky's garden

κι ένα περβόλι, περιβόλι τ’ ουρανού

And a garden, a sky's garden

Την ώρα π’ άνοιγα πανιά

The time I was sailing

για την απάνω γειτονιά

To the upper neighborhood

για την απάνω γειτονιά

To the upper neighborhood

Την ώρα π’ άνοιγα πανιά

The time I was sailing

Στα παραθύρια τα πλατιά

At the wide windows

χαμογελούσε μια μυρτιά

A myrtus was smiling

Στα παραθύρια τα πλατιά

At the wide windows

χαμογελούσε μια μυρτιά

A myrtus was smiling

Κουράστηκα να περπατώ

I'm tired of walking

και τη ρωτώ και τη ρωτώ

And I ask it and I ask it

Κουράστηκα να περπατώ

I'm tired of walking

και τη ρωτώ και τη ρωτώ

And I ask it and I ask it

Πες μου, μυρτιά, να σε χαρώ:

Tell me, myrtus, please:

Πού θα βρω χώμα, θα βρω χώμα και νερό

Where can I find soil, can I find soil and water

Πού θα βρω χώμα, θα βρω χώμα και νερό

Where can I find soil, can I find soil and water

να ξαναχτίσω μια φωλιά

So I can rebuilt a nest

για της αγάπης τα πουλιά;

For the birds' love?

για της αγάπης τα πουλιά;

For the birds' love?

να ξαναχτίσω μια φωλιά

So I can rebuilt a nest

Στα παραθύρια τα πλατιά

At the wide windows

είδα και δάκρυσε η μυρτιά

I saw and the myrtus cried

Στα παραθύρια τα πλατιά

At the wide windows

είδα και δάκρυσε η μυρτιά

I saw and the myrtus cried

Την ώρα π’ άνοιγα πανιά

The time I was sailing

για την απάνω γειτονιά

To the upper neighborhood

Την ώρα π’ άνοιγα πανιά

To the upper neighborhood

για την απάνω γειτονιά

The time I was sailing

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment