Translation of the song Así es la vida artist Luis Enrique

Spanish

Así es la vida

English translation

That's life

Para algunos

To some

...los días de lluvia

...rainy days

son fríos y tristes

are cold and sad

Para mí

To me

...tienen todo el calor

...they have all the warmth

que su cuerpo me da

their bodies give off

Para Adán

To Adam

...el pecado más grande

...the greatest sin

fue aquella manzana

was that apple

Para Eva

To Eve

...las ganas enormes

...the enormous desire

de hacerlo pecar

to make him sin

Para algunos

To some

...la muerte es un golpe fatal y terrible

...death is a fatal and terrible blow

Para otros

To others

...tan sólo un boleto a la libertad

...just a ticket to freedom

El que lleva dinero

He who has money

...le pide al Señor

...asks the Almighty

que le cuide

to watch over him

El que roba

He who robs

...le pide al Señor

...asks the Almighty

que lo deje robar

to let him rob

CORO

CHORUS

Así es la vida, así de irónica

That's life, ironic as it is

Unos llevan a cuesta la cruz

Some shoulder the cross

...que otro debe cargar

...others must carry

Así es la vida, así de ilógica

That's life, illogical as it is

Cada quien tiene al fin

Each of us, in the end

...una historia que hablar o callar

...with a story to tell or to quell

Así es la vida, así...

That's life, as...

Hay quien pasa su vida

There are those who spend their lives

...en el fondo de una botella

...at the bottom of a bottle

Hay quien piensa que

There are those who think

...inflando sus venas podría volar

...inflating their veins

Esa no es la manera más sabia

they can fly

...de hallar la respuesta

That's not the wisest way

No es lo mismo llamar al demonio

...to find the answer

...que verlo llegar

Summoning the devil

CORO

CHORUS

Así es la vida, así de irónica

That's life, ironic as it is

Unos llevan a cuesta la cruz

Some shoulder the cross

...que otro debe cargar

...others must carry

Así es la vida, así de ilógica

That's life, illogical as it is

Cada quien tiene al fin

Each of us, in the end

...una historia que hablar o callar

...with a story to tell or to quell

Así es la vida, así...

That's life, as...

En un beso

With a kiss

...se puede expresar

...the most profound love

el amor más profundo

can be expressed

Con un beso

With a kiss, Judas

...Judas Iscariote

...sold out Christ

a Cristo vendió

And I've got to know

...y me urge saber

...why it's always

por qué siempre

the world's poor

...a los pobres del mundo

...who down here

acá abajo en la tierra

on Earth

...jamás se les presta atención

...are never heard

Así es la vida, así, así de ilógica

That's life, illogical as it is

...de irónica, de drástica

...ironic [and] drastic

Así es la vida, así de irónica

That's life, ironic as it is

Hay muchos que sufren

There are many who suffer

...cargando a cuestas la cruz

...shouldering the cross

Óyeme bien

Hear me [brothers and sisters]

...que otro debe llevar

...others must carry

Así es la vida, así es

That's life

...así de ilógica

...illogical as it is

Aunque se hace difícil

Though accepting many things

...aceptar tantas cosas

...may be difficult

todo tiene razón de ser

everything has its reason

Así es la vida, enfréntala

That's life, confront it

...así de irónica

...ironic as it is

a veces cruel y dramática

at times cruel and dramatic

...a veces linda y mágica

...at times pretty and magic

todo es parte de esta vida

It's all part of this [thing called] life

Así es la vida, así, así de ilógica

That's life, illogical as it is

Yo creo en causa y efecto

I believe in cause and effect

Soy de los que piensan

[and] am of the opinion

...que al que hace mal

...those who do evil

con la misma moneda

life pays back

...le paga la vida

...in the same currency

Así es la vida, la vida, así de irónica

That's life, ironic as it is

Porque si buscamos la libertad

For if we search for freedom

...de pronto nos vemos en guerras

...we find ourselves at war

por política nada más

over politics [and] nothing more

Así es la vida, irónica, así de ilógica

That's life, ironic, illogical as is

Disfruta de lo que tienes

Enjoy what you have

...sin pensar

...without thinking

en lo que no te ha llegado

about what has not come

...de eso Dios se encargará

...God will take care of that

Así es la vida, la vida, así de irónica

That's life, ironic as it is

Algunos inflan sus venas

Some inflate their veins

...buscando una respuesta

...searching for the answer

y tienen un triste final

and they find a sad ending

Así es la vida, así de ilógica

That's life, illogical as it is

...así de irónica, de drástica

...ironic as it is, drastic

Simplemente es la vida

It's simply life

No comments!

Add comment