Preguntas cómo hemos llegado a esta situación
You ask: How have we gotten into this situation?
De odiarnos y de avasallarnos con tanto rencor,
Hating and subduing each other with so much rancor?
¿Porqué?, preguntas ¿porqué?
Why?, You ask: Why?
Incrédulos ante el abismo que nos parte en dos
Incredulous before the abyss that splits us in two
Afanas toda la indulgencia nunca das un yo
You press every indulgence, never give an I
¿Porqué?, insistes ¿por qué?
Why? You insist: What for?
Renaces embriagada en ira por el que dirán
You're reborn, intoxicated with rage with what they may say
Me increpas, consternada y lloras que no puedes más
Dismayed, you tell me off and cry that you can't take it anymore
¿Porqué?, me gritas ¿porqué?, ¿porqué?
Why?, You scream at me, Why?, Why?
Y me empiezo a preguntar si la respuesta te valdrá
And, I begin to wonder if the answer will suit you.
Culpable de decir ya basta
Guilty 1 of saying, That's enough,
Cuando me desgastas con cada porqué
When you wear me out with each Why?
Culpable de quererte tanto que me equivoqué,
Guilty of loving you so much that I made a mistake,
Culpable de pedir perdón, de no saber cuál fue mi error,
Guilty of asking for forgiveness, not knowing how I erred,
Culpable de seguir tratando de calmar tu voz
Guilty of continuing to try to calm your voice.
Si vuelves a preguntar
If you ask again,
Responderé con mi verdad
I'll reply with my truth.
Culpable de decir ya basta,
Guilty of saying, That's enough,
Cuando me desgastas con cada porqué
When you wear me out with each Why?
Culpable de quererte tanto que me equivoqué,
Guilty of loving you so much that I made a mistake,
Culpable de pedir perdón por no tener la solución,
Guilty of asking for forgiveness, for not having the solution,
Culpable de quererte tanto que olvidé mi voz
Guilty of loving you so much that I forgot my voice.
Culpable de quererte tanto que olvidé mi voz
Guilty of loving you so much that I forgot my voice.