И вот я наконец увидел
And here I finally observed it
Его в зловещей тишине,
In the ominous silence hung,
Не нужен был путеводитель,
In a guide there was not any need -
И без того он снился мне.
As is, it had invaded my dreams.
Краями уходя в пустыню,
With its edges ending in a desert,
Он в бледном воздухе повис,
It is suspended in the pale air,
Его не спутаешь с другими,
It can't be confused with another,
Ведь он летит, но только — вниз.
After all, it flies if only downward.
Мороча зрителей ценою,
Confusing viewers by its price,
Он сам не стоит ничего,
It's really worthless by itself,
Но хваткой сильной и цепною
But with the strength of a chain's grip,
Преображает вещество.
It appears to transform the matter.
Икона зла и нигилизма —
Of evil and nihilism this
Сей издевательский квадрат,
Icon, this mockery, this square, and
И оптика его — что призма,
Its optic - that is of a prism,
Мелькает десять раз подряд.
It is flashing ten times in the row.
Он не спасает наши души,
It will not help to save our souls,
А опускает их в разор,
But would cause the downfall, the ruin.
Он спит, нисколько не уснувши,
It sleeps without going to sleep,
Он убивает кругозор,
It destroys all spheres of competence,
Он издевается и медлит,
It torments, and taunts, and tarries,
Считает медленно до ста,
Counting quite slowly to one hundred,
За ним лишь сумрак безответный,
Beyond it, lies a voiceless void -
За ним немая пустота.
A twilight without any answers.