Translation of the song Безмолвна artist Asya Shepri

Russian

Безмолвна

English translation

Speechless

Вот и волна,

Here comes the wave,

Что накроет меня;

That will cover me;

Нигде от потока не скроюсь.

I’ll hide from the flow nowhere.

Зыбью песков

The swell of the sands

Всех я слов лишена;

I’m devoid of all words;

И гром поглощает мой голос.

And the thunder’s swallowing my voice.

Слезам не дам

I’ll not give tears

Я душу сокрушать.

Crush the soul.

Лишь кто-то там

Only someone there

Решит меня оборвать.

Will decide to cut me off.

И я не смолкну,

And I won’t stop talking,

Не боюсь нисколько,

I’m not afraid at all,

Сдержать меня не смог ты;

You could not hold me;

Ни за что не останусь безмолвна!

I’ll remain speechless for nothing!

Вот отвёртки;

Here are screwdrivers;

Не задушишь мою волю!

You’ll not suffocate my will!

Я сильнее, чем ты, понял?

I’m stronger, that you, did you understand?

Знай, что я не останусь безмолвна!

Know, that I’ll not remain speechless!

Думать и жить,

Think and live,

Как укажет гранит, —

Like granite indicates, —

Этот закон беспощаден:

This law is merciless:

«Знай своё место,

«Know your place,

Будь ниже травы» —

Be lower grass» —

Я это всё прекращаю.

I am stopping all this.

Я не погружусь в печаль!

I’ll not sink into sadness!

Так ну же, давай,

So come on, let’s go,

Заставь меня замолчать!

Make to shut me up!

И я не смолкну,

And I won’t stop talking,

Не боюсь нисколько,

I’m not afraid at all,

Сдержать меня не смог ты;

You could not hold me;

Ни за что не останусь безмолвна,

I’ll remain speechless for nothing,

Безмолвна!

Speechless!

Даже буре

Even a storm

Не сломить мой голос!

Cannot break my voice!

Я не успокоюсь!

I’ll not calm down!

Ни за что не останусь безмолвна!

I’ll remain speechless for nothing!

Станешь клетку закрывать,

You’ll become closing the cage,

Но я не лягу умирать!

But I won’t lie to die!

Есть два сломанных крылья;

There are two broken wings;

Ты видишь, я лечу, горя?

Are you seeing, I’m flying, burning?

Слышишь, это вторю…

Are you hearing, I am echoing this…

… Я не умолкну!

… I won’t stop talking!

Не дрогну, коль ты можешь быть жестоким!

I’ll not tremble, if you can be cruel!

Ни за что не останусь безмолвна,

I’ll remain speechless for nothing,

Безмолвна!

Speechless!

Вот отвёртки;

Here are screwdrivers;

Не задушишь мою волю!

You’ll not suffocate my will!

Я сильнее, чем ты, понял?

I’m stronger, that you, did you understand?

Знай, что я не останусь безмолвна!

Know, that I’ll not remain speechless!

Ни за что не останусь безмолвна,

I’ll remain speechless for nothing,

Безмолвна!

Speechless!

No comments!

Add comment