Translation of the song 心細いな artist Urusei Yatsura (OST)

Japanese

心細いな

English translation

Lonesome

きれいな人と すれちがう度に

Every time pretty girls pass you by

途端に 天気になるの

All of a sudden, you’ll get overhyped

困った人ね マイダーリン

I know you’re trouble, my darlin’

宇宙で一番の 浮気な男の子

He’s the most fickle boy in the outer space

好きにすればいいわ bye-bye しちゃうから

Whatever you like, I’m saying bye-bye

探し回ってみても 心細いな 心細いな

Every nook and cranny; you’re lonesome, lonesome

愛は見つからず 心細いな 心細いな

Love’s nowhere to be found; you’re lonesome, lonesome

身が縮まりそう 心細いな 心細いな

He feels like cringing; you’re lonesome, lonesome

いつも フラフラ キョロキョロ

Always staggering the street, taking a look around

愛は 愛は どこへやら

Love, love, where’s love gone?

あなたの瞳 まるでレーダーね

Your eyes are just like radar

いつでも 右に左に

Always glancing side to side

きれいな人を 探してる

Looking for someone else pretty

すぐに ふられるくせに すこしも メゲもせず

Getting dumped instantly, you don’t ever learn

ヒジテツのプレゼント またまた もらってる

You’ll get jabbed again and again in reward

探し回ってみても 心細いな 心細いな

Every nook and cranny; you’re lonesome, lonesome

愛は見つからず 心細いな 心細いな

Love’s nowhere to be found; you’re lonesome, lonesome

身が縮まりそう 心細いな 心細いな

He feels like cringing; you’re lonesome, lonesome

いつも フラフラ キョロキョロ

Always staggering the street, taking a look around

愛は 愛は どこへやら

Love, love, where’s love gone?

あまえた声で 私にモーション

Even though you’re trying to ask me out

かけてる最中でも

With the sweetest tone of voice

すぐに目移り マイダーリン

No your eyes ain’t on me, my darlin’

宇宙で一番の 浮気な男の子

He’s the most fickle boy in the outer space

好きにすればいいわ bye-bye しちゃうから

Whatever you like, I’m saying bye-bye

探し回ってみても 心細いな 心細いな

Every nook and cranny; you’re lonesome, lonesome

愛は見つからず 心細いな 心細いな

Love’s nowhere to be found; you’re lonesome, lonesome

身が縮まりそう 心細いな 心細いな

He feels like cringing; you’re lonesome, lonesome

いつも フラフラ キョロキョロ

Always staggering the street, taking a look around

愛は 愛は どこへやら

Love, love, where’s love gone?

いつも フラフラ キョロキョロ

He's always staggering the street, taking a look around

愛は 愛は どこへやら

Love, love, where’s love gone?

No comments!

Add comment