Translation of the song Τέλος καλό artist Konstantinos Argiros

Greek

Τέλος καλό

English translation

A Good End

Ακόμα και αν άσχημα πέρναγα

Even if I didn't have a good time

ακόμα και αν δάκρυα στέγνωναν

even if tears dried

έμενα μόνος μου

only mine

εγώ και ο πόνος μου.

me and my pain.

Πόρτα ανοιχτή μήπως φαινόσουνα

Open the door in case you would appear

μόνη ευχή πίσω να ’ρχόσουνα

only wishing you would come back

και μ’ ένα σου φιλί

and with one of your kisses

να κλείνεις την πληγή...

you close the wound…

Τέλος καλό όλα καλά, σαν γιατρικό ήρθες ξανά

All is well that ends well, your medicine is welcomed again

Τέλος καλό κι έτσι απλά πάλι πετώ από χαρά

End well so simply again I can fly from joy

Τέλος καλό όλα καλά τώρα ας χαθεί η μονάξια

All is well that ends well, now to be lost and lonely

Τέλος καλό και ας τα παλιά να ξεχαστούνε μαγικά

End well, to the old forgotten magic

Τέλος καλό όλα καλά και εμείς οι δυο πάλι αγκαλιά

All is well that ends well, and the two of us again embrace

Θέλω να ζω πάλι για σένανε,

I want to live again for you,

να ξαναβρώ όσα μας δένανε

to regain all our ties

τις όμορφες στιγμές

those beautiful moments

που είχαν χαθεί στο χθες.

that I had lost yesterday.

Ήσουν το πριν, ήσουν και το μετά

You were before, and you were after

Μόνο εσύ ξέρεις με μια ματιά

only you knew with a glance

και μ’ ένα σου φιλί

and with one of your kisses

να κλείνεις την πληγή...

you closed the wound...

No comments!

Add comment